La dernière fois on avait fait les 2 fleurs et nous avons encore 5 carrés brodés.
The last time we made 2 flowers and we still have 5 stitched squares.
De laatste keer hebben we 2 bloemen gemaakt en we hebben nog 5 geborduurde vierkantjes.
D'abord on coude les 5 carrés à une des fleurs. Il faut faire attention que vous attacher les carrés dans une façon qu'il y a une tige dans le coin à gauche et à droite; comme ça les tiges continuent tout autour du biscornu.
Now we are going to attach the 5 squares to the flowers.
First we slipstitch the 5 squares to one of the flowers. You'll have to pay attention to stitching the squares in a way that you have a branch in the left and in the right corner; that way the branches continue around the biscornu.
Nu gaan we de 5 vierkantjes vastmaken aan de bloemen.
Eerst naaien we 5 vierkantjes aan een van de bloemen. Je moet oppassen dat je de vierkantjes zo vastnaait dat er in de linker en rechter hoek een takje zit; op die manier lopen de takken door rondom de biscornu.
Après on coude 4 carrés à l'autre fleur, mais....
After that we slipstitch 4 squares to the other flower, but....
Daarna naaien we 4 vierkantjes aan de andere bloem, maar....
..on laisse pour l'instant une ouverture entre le dernier carré et la fleur pour pouvoir remplir le biscornu.
..we leave for now an opening between the last square and the flower to be able to fill the biscornu.
..we laten nu nog een opening tussen het laatste vierkantje en de bloem om de biscornu nog te kunnen vullen.
Après de l'avoir rempli (avec des ouates par exemple) on ferme l'ouverture et on a quelque chose comme ça.
After having it filled (with cotton wool for example) we close the opening and we're left with something like this.
Na de biscornu te hebben opgevuld (met watten bijvoorbeeld) sluiten we de opening en hebben we zoiets.
Maintenant il faut choisir 2 joli boutons que vous attacher à chaque cote au milieu en traversant le biscornu avec l'aiguille et le fils.
Now you can choose 2 beautiful buttons that you'll attach on each side in the middle, going from one side of the biscornu to the other with needle and thread.
Nu kun je 2 mooie knopen uitzoeken die vastgemaakt worden aan iedere kant in het midden, waarbij we met naald en draad door de biscornu heen steken.
Il faut bien tirer pour avoir un bon creux au milieu.
You'll have to pull hard to get a good dent in the middle.
Je moet best hard trekken om een goede deuk in het midden te krijgen.
J'espère que ce tuto vous a servi et ça vous a plu! Enverrez moi vos photos s'il vous plait!
I hope this tutorial was of help to you and that you liked it!
Ik hoop dat deze werkbeschrijving geholpen heeft en dat je het leuk vond!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire