Affichage des articles dont le libellé est Points Speciaux. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Points Speciaux. Afficher tous les articles

lundi 19 décembre 2016

Presque Noël !

Même pas une semaine avant Noël déjà ! Et qu'est-ce qu'il y a sur votre liste cet année ? Sans doute étalement quelque chose à broder....
Alors pour vos idées de dernière minute, je vous propose ce récapitulatif de mes grilles de Noël et hivernales:

1. Christmas Ornament: en point spéciaux, utilisable en différentes manières
2. Star: avec 3 grilles différentes pour les diamants, et avec tutoriel
3. Bouboule: avec 8 motifs différents, et avec tutoriel
4. Christmas Bauble: pendouille en point de croix et blackwork, avec tutoriel
Et n'oubliez pas les biscornus Christmas Star et Christmas Tree, et le Christmas Tree of Stars, qui peuvent être fini comme pendouille également. Pour les grilles hivernales je vous propose Winterheart, Twisted Star, Snowflurry, et Poinsettia Star par exemple.
Et regardez aussi dans mes grilles gratuites, pour encore plus de petites pendouilles et grilles de Noël.

There's not even a week left until Christmas ! And what is on your wish list this year ? No doubt there's also something to stitch on it....
So, for some last minute ideas, I propose a roundup of my Christmas and winter patterns:

1. Christmas Ornament: in special stitch, can be finished in different ways
2. Star: with 3 different patterns for the diamond shapes, and with a tutorial
3. Bouboule: with 8 different patterns, and with a tutorial
4. Christmas Bauble: in cross stitch and blackwork, with a tutorial
And don't forget the biscornus  Christmas Star , Christmas Tree, and Christmas Tree of Stars; those can be finished as an ornament too.
For some wintery patterns I propose Winterheart, Twisted Star, Snowflurry, et Poinsettia Star for instance.

Take a look among the Freebies = grilles gratuites as well, for more little ornaments and patterns for Christmas.

Het is nog minder dan een week tot Kerstmis ! En wat staat er op jullie verlanglijstje ? Zonder twijfel ook iets om te borduren.....
Dus voor nog een paar ideeën op de valreep heb ik een overzichtje gemaakt van mijn kerst- en winterpatronen:
 
1. Christmas Ornament: in speciale steken, en kan op verschillende manier afgemaakt worden
2. Star: met 3 verschillende patronen voor de ruitvormen, en met een werkbeschrijving
3. Bouboule: met 8 verschillende patronen, en met een werkbeschrijving
4. Christmas Bauble: in kruissteek en blackwork, met een werkbeschrijving
En vergeet niet de biscornus  Christmas Star, Christmas Tree en Christmas Tree of Stars, die ook als hanger afgemaakt kunnen worden.
Als winterse patronen heb ik dan nog voor jullie Winterheart, Twisted Star, Snowflurry, et Poinsettia Star bijvoorbeeld.
Kijk ook eens onder de gratis patronen = grilles gratuites voor meer kleine hangers en patronen voor Kerst.


vendredi 4 décembre 2015

SAL Snowdrops en Janvier 2016


Comme d'habitude j'organiserai un SAL au début de la nouvelle année ! Cette année ça sera la partie milieu de la grande grille (198 x 198 points) SNOWDROPS, qui sera en vente après le SAL.
Il s'agit d'une grille de 88 x 88 points en point de croix et points spéciaux. Les différents points seront expliqués dans la grille.

- le SAL débutera le 4 Janvier 2016;
- inscription par mail (brodeuse-bressane@orange.fr) possible jusqu'à cette date;
- chaque étape sera envoyé par mail aux participants;
- une photo de chaque étape sera appréciée.

Remarque 1: Si vous pensez acheter la grille complète après le SAL il faut prévoir une toile plus grand que 198 x 198 points; si vous voulez juste broder la partie milieu proposé en SAL, il faut compter d'une toile pour une grille de 88 x 88 points.
Remarque 2: ne prenez votre toile pas trop fine: 10 fils/cm sera le mieux (ou encore moins fine si vous préférez). L'Aïda ne marchera pour cette grille, choisissez plutôt du lin ou du monofil.

As usual I will organise a SAL at the beginning of the new year ! This year it will be the middle part of a bigger pattern (198 x 198 stitches) SNOWDROPS, which will be for sale after the SAL.
The SAL will be a pattern of 88 x 88 stitches in cross stitch and special stitches. The different stitches will be explained in the pattern.

- the SAL will start January 4, 2016;
- inscription by mail only (brodeuse-bressane@orange.fr) until the starting date;
- each part will be sent by mail to the participants;
- a picture of each part will be much appreciated.

Note 1: If you think you will buy the big pattern after the SAL you have to count on getting fabric which will accommodate for 198 x 198 stitches; if you just want to stitch the middle part as proposed in the SAL, a fabric for 88 x 88 stitches will suffice.
Note 2: don't choose a fabric with a fabric count that is too high: 10 threads per cm, so 28 count will be best (or even a lower fabric count if you prefer). Aïda won't work for this pattern, so chose a nice linen or evenweave.

Zoals gewoonlijk zal ik een SAL organiseren aan het begin van het nieuwe jaar ! Dit jaar gaat het om het middelste deel van een groter patroon (198 x 198 steken) SNOWDROPS, dat te koop zal zijn na de SAL.
Bij de SAL gaat het om een patroon van 88 x 88 steken in kruissteek en speciale steken. De verschillende steken zullen worden uitgelegd in het patroon.

- de SAL zal op 4 januari 2016 beginnen;
- inschrijvingen alleen per mail (brodeuse-bressane@orange.fr) tot aan de startdatum;
- elk deel zal per mail naar de deelnemers worden gestuurd;
- een foto van elk deel zal zeer worden gewaardeerd.

Opmerking 1: Als u denkt na de SAL het grotere patroon te kopen moet u rekening houden met een totaal patroon van 198 x 198 steken; als u slechts de SAL wilt borduren, volstaat een borduurstof voor 88 x 88 steken.
Opmerking 2:  kies geen stof die te fijn van draad is: 10 draden/cm is het beste (of een nog lager aantal draden per cm als u dat beter ligt). Aîda werkt niet voor dit patroon, dus kies liever een linnen of evenweave.



dimanche 22 novembre 2015

Stitched this week: Trousses et petits aperçus.....




Petit à petit je reçois encore des photos des trousses finis. Voila celles de Véro et Cécile ! Elles ont trouvé leurs places dans le diaporama avec les autres....
De mon côté, j'ai que des petits aperçus à vous montrer.... Ils faut encore être un petit peu patient pour voir le total. Mais ça vous donne déjà une idée, je pense.

Little by little I'm still receiving pictures of finished pouches. Here are those of Véro and Cécile ! They have joined the others in the diaporama....
From my side, I have only some sneak previews to show.... You have to be a little more patient to see the complete picture. But this will give you a pretty good idea, I think.

Beetje bij beetje krijg ik nog steeds foto's van etui's die nu helemaal klaar zijn. Hier zijn die van Véro en Cécile ! Zij zijn nu bij de anderen in het diaporama gevoegd....
Van mijn kant kan ik jullie alleen wat tipjes van sluiers oplichten.... Jullie moeten nog een beetje langer geduld hebben om het gehele plaatje te mogen zien. Maar dit geeft al een goed idee, denk ik.



vendredi 14 novembre 2014

New : CHRISTMAS ORNAMENT












Nouveau dans la boutique : Christmas Ornament ! Deux grilles en point spéciaux (surtout point satiné) de 54 x 54 points. Il y a plusieurs finitions possible : un grand ornement, un biscornu ou 2 petits ornements.

New in the shop : Christmas Ornament ! Two patterns in special stitch (mostly satin stitch) of 54 x 54 stitches. There are multiple finishes possible : a big ornament, a biscornu or 2 small ornaments.

Nieuw in de boetiek : Christmas Ornaments ! Twee patronen in speciale steken (voornamelijk satijnsteek) van 54 x 54 steken. Er zijn meerdere mogelijkheden om het af te maken : een grote hanger, een biscornu of 2 kleine hangers.


mercredi 19 mars 2014

Nouveau dans la boutique: MIMOSA !

Une autre nouvelle dans la boutique est la grille printanière MIMOSA ! Avec ses petites fleurs jaunes représenté par des oeillets algériens (la façon de les broder est expliqué dans la grille) et encadré dans des frises en blackwork et point de croix. La grille en totale est 104 x 104 points.

Another newbie in the shop is the spring pattern MIMOSA ! With its little yellow flowers represented by Algerian eyelets (the way to stitch these is explained in the pattern) and surrounded by blackwork and cross-stitch frames. The pattern in total is 104 x 104 stitches.

Nog een nieuweling in de boetiek is het patroon MIMOSA ! Met z'n kleine gele bloemetjes die worden vertegenwoordigd door Algerijnse oogjes (hoe je dit moet borduren wordt in het patroon uitgelegd) en omringd door blackwork en kruissteek kaders. Het totale patroon is 104 x 104 steken.


lundi 31 décembre 2012

Peony brodé...... à moitié

J'aurais bien aimée d'avoir fini ma grille PEONY avant le fin de l'année, mais non......
Comme expériment j'ai utilisé un fil a coudre dégradé de Mettler (1075-9841) dans des couleurs flashy, accompagné par du DMC (3350, 333).

I would have loved to have finished my design PEONY before the end of the year, but no....
As an experiment I used a variegated sewing thread by Mettler (1075-9841) in flashy colours, accompagnied by DMC (3350, 333).

Ik had liever gehad dat ik mijn ontwerp PEONY af had kunnen maken voor het einde van het jaar, maar helaas...  Als experiment heb ik hier een verlopend naaigaren van Mettler (1075-9841) in nogal flitsende kleuren gebruikt, samen met DMC (3350, 333).


Détail centre / center / midden
Détail en haut / top / boven


Détail à coté / to the side / aan de zijkant

Finalement, je vous souhaite une excellent soirée et j’espère de vous revoir dans l’année 2013 en bonne santé !

Finally, I wish you an excellent evening and hope to see you again in 2013 in very good health !

Tenslotte, wens ik jullie een fantastische avond en hoop jullie opnieuw in 2013 te zien in goede gezondheid !


dimanche 30 septembre 2012

Plein feux sur..... Laura J Perin, the two-handed stitcher

Laura J Perin est un créatrice que j'admire beaucoup. Si vous ne connaissez pas ses broderies, vous avez le choix de deux sites (en anglais): son blog, Two-Handed Stitcher et son site web, Laura J Perin Designs.
Son style est une mélange entre Bargello et Points Spéciaux, mais je pense les photos l'expliquent mieux.
Sur son blog elle donne chaque lundi une partie d'une grille mystère; voici la photo final de la dernière:

Laura J Perin is a designer I admire a lot. If you don't know her embroidery, you can choose between two sites: her blog, Two-Handed Stitcher  and her website, Laura J Perin Designs.
Her style is a mix of Bargello and Special Stitches, but I think the photos will show you better than I can explain.
On her blog every Monday she gives a part of a mystery design; here's a photo of the last one:

Laura J Perin is een ontwerpster die ik erg bewonder. Als je haar borduurwerk nog niet kent, heb je de keuze uit twee websites: haar blog, Two-Handed Stitcher  en haar website, Laura J Perin Designs.
Haar stijl is een mengeling van Bargello en Speciale Steken, maar ik denk dat de photos het beter laten zien.
Op haar blog geeft ze iedere maandag een deel van een mysterie ontwerp; hieronder de foto van de laatste:




















Si vous voulez apprendre ce style de broderie, le 3 novembre elle commencera une autre Cyber Cours, appelee "Harvest Time":

If you want to learn her style of embroidery, November 3 she will commence an other Cyber Class, called "Harvest Time":

Als je haar stijl van borduren wilt leren, ze begint weer een Cyber Class op 3 november, genaamd "Harvest Time":