Aujourd'hui on va construire les deux fleurs.
Pour cela il faut attacher 5 carrés ensemble avec le coeur du fleur au milieu.
Today we're going to assemble the two flowers.
For that we're going to stitch 5 squares together with the heart of the flower in the middle.
Vandaag gaan we de twee bloemen in elkaar zetten.
Daarvoor moeten er 5 vierkanten aan elkaar gemaakt worden met het hart van de bloem in het midden.
On pli les bords sur les piqûres qui vont autour des carrés; on met les plis de deux carrés l'un sur l'autre.
You have to bend the edges on the line of stitches; then you put the bended edges of two of the squares together.
De randen van de vierkantjes moeten omgebogen worden op de stiklijn; dan leg je de omgebogen randen van twee vierkantjes op elkaar.
Sur le cote droit on surfile les 2 carrés (de nouveau avec un fil dans le même couleur que le tissu),
On the right side you slipstitch the 2 squares together (again with a thread in the same colour as your fabric).
Op de goede kant naai je met een bovenhandse steek de 2 vierkantjes aan elkaar (wederom met een draad in dezelfde kleur als de borduurstof).
Ensuite on obtient cela avec que 2 carrés...
Then you'll get this with just 2 squares....
Dan heb je dit met slechts 2 vierkantjes...
Mais après on a cette forme bizarre quand tout les 5 carrés sont attachés.
But afterwards you'll have this strange shape when all 5 squares are stitched together.
Maar daarna heb je deze vreemde vorm als alle 5 vierkantjes aan elkaar zitten.
Et on fait cela encore une fois avec les autres 5 carrés. Maintenant nous avons les 2 fleurs.
And then you do it all over again with the other 5 squares. Now you have the 2 flowers.
En dan doe het nog eens dunnetjes over met de andere 5 vierkantjes. Nu heb je de 2 bloemen.
Partie 4 (la dernière partie) sera ici samedi.
Part 4 (the last part) will be here on Saturday.
Deel 4 (het laatste deel) staat hier op zaterdag.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire