dimanche 30 septembre 2012

Plein feux sur..... Laura J Perin, the two-handed stitcher

Laura J Perin est un créatrice que j'admire beaucoup. Si vous ne connaissez pas ses broderies, vous avez le choix de deux sites (en anglais): son blog, Two-Handed Stitcher et son site web, Laura J Perin Designs.
Son style est une mélange entre Bargello et Points Spéciaux, mais je pense les photos l'expliquent mieux.
Sur son blog elle donne chaque lundi une partie d'une grille mystère; voici la photo final de la dernière:

Laura J Perin is a designer I admire a lot. If you don't know her embroidery, you can choose between two sites: her blog, Two-Handed Stitcher  and her website, Laura J Perin Designs.
Her style is a mix of Bargello and Special Stitches, but I think the photos will show you better than I can explain.
On her blog every Monday she gives a part of a mystery design; here's a photo of the last one:

Laura J Perin is een ontwerpster die ik erg bewonder. Als je haar borduurwerk nog niet kent, heb je de keuze uit twee websites: haar blog, Two-Handed Stitcher  en haar website, Laura J Perin Designs.
Haar stijl is een mengeling van Bargello en Speciale Steken, maar ik denk dat de photos het beter laten zien.
Op haar blog geeft ze iedere maandag een deel van een mysterie ontwerp; hieronder de foto van de laatste:




















Si vous voulez apprendre ce style de broderie, le 3 novembre elle commencera une autre Cyber Cours, appelee "Harvest Time":

If you want to learn her style of embroidery, November 3 she will commence an other Cyber Class, called "Harvest Time":

Als je haar stijl van borduren wilt leren, ze begint weer een Cyber Class op 3 november, genaamd "Harvest Time":



 


jeudi 27 septembre 2012

Partie 10 du SAL 2012 de Maryse

Hier nous avons reçu la partie 10 du SAL 2012 de Grilles de Maryse, qui nous emmène déjà en hiver. La prochaine fois sera la dernière partie, alors il faut que me dépêche un peu.....

Yesterday we received part 10 from the SAL 2012 by Grilles de Maryse, which takes us into winter already. The next time we'll receive the last part, so I have to hurry up.....

Gisteren kregen we deel 10 van de SAL 2012 van Grilles de Maryse, die ons al in winterse sferen brengt. De volgende keer zal het laatste deel zijn, dus ik moet me een beetje gaan haasten.....



dimanche 23 septembre 2012

Bientôt..... Quatre Coeurs

Bientôt dans la boutique une grille dans une style qui ressemble au Bargello: Quatre Coeurs. Des que je l'ai brodée, je vous montrera une photo.

Soon in my shop a design in a Bargello-like style: Quatre Coeurs (Four Hearts). As soon as I have stitched it, I'll show you a photo.

Binnenkort in m'n boetiek een ontwerp in een Bargello-achtige stijl: Quatre Coeurs (Vier Harten). Zodra ik het geborduurd heb, laat ik jullie een foto zien.

 
 

samedi 22 septembre 2012

Fleur de Lys

Hier quelqu'un sur le groupe Facebook de Seba Designs (blackwork) a demandé une grille avec une fleur de lys. Comme elle a bien aimée ce que j'avais fait et plusieurs autres aussi, j'ai décidé de le faire. Bonne broderie!

Yesterday on the Facebook group de Seba Designs (blackwork) somebody asked about a design with a fleur de lys. And since she like what I made for her and many others liked it too, I decided to make it. Happy stitching!

Gisteren op de Facebook groep van Seba Designs (blackwork) vroeg iemand naar een ontwerp met een fleur de lys. En omdat zij het leuk vond wat ik gemaakt had, net als verschillende anderen, heb ik besloten het te maken. Borduur ze!




jeudi 20 septembre 2012

Autour du monde en 80 points - partie 6

Aujourd'hui nous avons reçu la partie 6 du SAL Autour du monde en 80 points de Papillon Créations.
Ce mois-ci, on fait escale en Grèce, le Crète, l’île de Rhodes et la Turquie pour découvrir le croix grecque, le point crétois et quelques variations du point Rhodes et le point de Smyrne.
Si tu veux participer a ce SAL, vois leur site pour plus d'information.

Today we received part 6 of the SAL Around the world in 80 stitches by Papillon Creations.
This month we are travelling to Greece, Crete, Rhodes and Turkey to discover the Greek cross, Cretan stitch, several variations of Rhodes stitch and the Smyrna cross.
If you want to participate in this SAL, look at their website for more information.

Vandaag ontvingen we deel 6 van de SAL Around the world in 80 stitches van Papillon Creations.
Deze maand reizen we naar Griekenland, Kreta, Rhodos en Turkije om de Griekse kruissteek, de Kretenzer steek, verschillende variaties op de Rhodos steek en de Smyrna kruissteek te ontdekken.
Als je mee wilt doen met deze SAL, kijk dan op hun website voor meer informatie.

 
 

mercredi 19 septembre 2012

Quaker

Nouveau dans la future boutique: des accessoires de brodeuse avec des motifs Quaker! Est-ce que cela donne envie ou quoi?!

New in the future shop: embroidery accessories with a Quaker pattern! Doesn't it make you itch to stitch?!

Nieuw in de te openen boutique: borduur accessoires met een Quaker motief! Krijg je al zin om te borduren?!


bijou de ciseaux / scissor fob / schaarkussentje

biscornu

etui d'aiguilles / needlebook / naaldenmapje


etui de ciseaux / scissor case / schaaretui











mardi 18 septembre 2012

Octagon (1)

Bientôt dans la boutique ma création "Octagon"! Je viens de commencer de le broder et aujourd'hui j'ai fini le premier rang. Je vous tiens au courant de mon progrès....

Soon in the shop my creation "Octagon"! I just started to stitch it up and today I finished the first row. I'll keep you posted on my progress.....

Binnenkort in de boutique mijn ontwerp "Octagon"! Ik ben net met 't borduren begonnen en vandaag heb ik de eerste rij af. Ik houd jullie op de hoogte van mijn vooruitgang.....



lundi 17 septembre 2012

Pleins feux sur.... Lee Albrecht de Flores no Jardim


Est-ce que vous connaissez le site Flores no Jardim de Lee Albrecht? Si non, regardez une fois sur ce site brésilien avec des différents styles de broderie (hardanger, blackwork, point de croix et beaucoup plus), avec des grilles gratuites et à vendre, mais aussi patchwork etc.

Do you know the website Flores no Jardim by Lee Albrecht? If not, go take a look on this brazilian site with different styles of embroidery (hardanger, blackwork, cross-stitch and lots more), with freebies and designs for sale, but also patchwork, etc.

Kennen jullie de website Flores no Jardim van Lee Albrecht? Zo niet, ga dan eens kijken op deze braziliaanse site met verschillende soorten borduurwerk (hardanger, blackwork, kruissteek en nog veel meer), met freebies en te kopen patronen, maar ook patchwork, etc.




samedi 15 septembre 2012

Biscornu 15 faces "Flowers and leaves" - partie 4

La dernière fois on avait fait les 2 fleurs et nous avons encore 5 carrés brodés.
The last time we made 2 flowers and we still have 5 stitched squares.
De laatste keer hebben we 2 bloemen gemaakt en we hebben nog 5 geborduurde vierkantjes.
 
Maintenant nous allons attacher les 5 carrés aux fleurs.
D'abord on coude les 5 carrés à une des fleurs. Il faut faire attention que vous attacher les carrés dans une façon qu'il y a une tige dans le coin à gauche et à droite; comme ça les tiges continuent tout autour du biscornu.

Now we are going to attach the 5 squares to the flowers.
First we slipstitch the 5 squares to one of the flowers. You'll have to pay attention to stitching the squares in a way that you have a branch in the left and in the right corner; that way the branches continue around the biscornu.

Nu gaan we de 5 vierkantjes vastmaken aan de bloemen.
Eerst naaien we 5 vierkantjes aan een van de bloemen. Je moet oppassen dat je de vierkantjes zo vastnaait dat er in de linker en rechter hoek een takje zit; op die manier lopen de takken door rondom de biscornu.

Après on coude 4 carrés à l'autre fleur, mais....

After that we slipstitch 4 squares to the other flower, but....

Daarna naaien we 4 vierkantjes aan de andere bloem, maar....
..on laisse pour l'instant une ouverture entre le dernier carré et la fleur pour pouvoir remplir le biscornu.

..we leave for now an opening between the last square and the flower to be able to fill the biscornu.

..we laten nu nog een opening tussen het laatste vierkantje en de bloem om de biscornu nog te kunnen vullen.

Après de l'avoir rempli (avec des ouates par exemple) on ferme l'ouverture et on a quelque chose comme ça.

After having it filled (with cotton wool for example) we close the opening and we're left with something like this.

Na de biscornu te hebben opgevuld (met watten bijvoorbeeld) sluiten we de opening en hebben we zoiets.
Maintenant il faut choisir 2 joli boutons que vous attacher à chaque cote au milieu en traversant le biscornu avec l'aiguille et le fils.

Now you can choose 2 beautiful buttons that you'll attach on each side in the middle, going from one side of the biscornu to the other with needle and thread.

Nu kun je 2 mooie knopen uitzoeken die vastgemaakt worden aan iedere kant in het midden, waarbij we met naald en draad door de biscornu heen steken.
Il faut bien tirer pour avoir un bon creux au milieu.

You'll have to pull hard to get a good dent in the middle.

Je moet best hard trekken om een goede deuk in het midden te krijgen.





J'espère que ce tuto vous a servi et ça vous a plu! Enverrez moi vos photos s'il vous plait!
I hope this tutorial was of help to you and that you liked it!
Ik hoop dat deze werkbeschrijving geholpen heeft en dat je het leuk vond!





vendredi 14 septembre 2012

New design: "Knots and stars"

Voila un autre de mes créations: "Knots and stars" brodé nautique.... Il sera en vente également dans la future boutique.

Here's an other of my creations: "Knots and stars" stitched with a nautical feel.... It will be sold as well in my soon to open boutique.

Hier is nog een ontwerp van mij: "Knots and stars" geborduurd in nautische kleuren.... Deze zal ook te koop zijn in mijn toekomstige boutique.

 
 

jeudi 13 septembre 2012

New design: "Viola"

Pour bien utiliser le fil dégradé "Violine" que j'ai eu pour mon anniversaire de Martilou j'ai finalement brodé ma création "Viola". Je l'avais créé il y a un an mais je ne l'avais pas encore broder.
La grille sera en vente dans ma boutique des l'ouverture...

To put the variegated thread "Violine" I got for my birthday from Martilou to good use I finally stitched my creation "Viola". I designed this a year ago but I hadn't stitched it yet.
The pattern will be sold in my boutique from the time it opens...

Om de verlopende borduurdraad "Violine" die ik voor mijn verjaardag van Martilou gekregen heb goed te gebruiken, heb ik mijn ontwerp "Viola" ermee geborduurd. Deze had ik al een jaar geleden ontworpen, maar nooit geborduurd.
Dit patroon zal verkocht worden in mijn boutique zodra deze geopend is...

 
 
 

mercredi 12 septembre 2012

Biscornu 15 faces "Flowers and leaves" - partie 3

Aujourd'hui on va construire les deux fleurs.
Pour cela il faut attacher 5 carrés ensemble avec le coeur du fleur au milieu.

Today we're going to assemble the two flowers.
For that we're going to stitch 5 squares together with the heart of the flower in the middle.

Vandaag gaan we de twee bloemen in elkaar zetten.
Daarvoor moeten er 5 vierkanten aan elkaar gemaakt worden met het hart van de bloem in het midden.

On pli les bords sur les piqûres qui vont autour des carrés; on met les plis de deux carrés l'un sur l'autre.

You have to bend the edges on the line of stitches; then you put the bended edges of two of the squares together.

De randen van de vierkantjes moeten omgebogen worden op de stiklijn; dan leg je de omgebogen randen van twee vierkantjes op elkaar.
Sur le cote droit on surfile les 2 carrés (de nouveau avec un fil dans le même couleur que le tissu),

On the right side you slipstitch the 2 squares together (again with a thread in the same colour as your fabric).

Op de goede kant naai je met een bovenhandse steek de 2 vierkantjes aan elkaar (wederom met een draad in dezelfde kleur als de borduurstof).
 Ensuite on obtient cela avec que 2 carrés...

Then you'll get this with just 2 squares....

Dan heb je dit met slechts 2 vierkantjes...
Mais après on a cette forme bizarre quand tout les 5 carrés sont attachés.

But afterwards you'll have this strange shape when all 5 squares are stitched together.

Maar daarna heb je deze vreemde vorm als alle 5 vierkantjes aan elkaar zitten.



Et on fait cela encore une fois avec les autres 5 carrés. Maintenant nous avons les 2 fleurs.
And then you do it all over again with the other 5 squares. Now you have the 2 flowers.
En dan doe het nog eens dunnetjes over met de andere 5 vierkantjes. Nu heb je de 2 bloemen.

Partie 4 (la dernière partie) sera ici samedi.
Part 4 (the last part) will be here on Saturday.
Deel 4 (het laatste deel) staat hier op zaterdag.

mardi 11 septembre 2012

Trioversaire (3)

Encore par l'échange pour des cadeaux d'anniversaire d'un groupe de 3 (dans notre cas 4) du forum Chez Nous les Toquées j'ai reçu de la part de MissdesT un paquet avec une manique, une broderie montée, une grille d'hardanger, un fil dégradée et une jolie carte. Merci MissdesT!
Et maintenant il faut que les prépare de retour des paquets pour leurs anniversaires; les premières sont en octobre! Je vous tiendrai au courant ce que je les ai envoyés.....

Again through the exchange of birthday presents in a group of 3 (in our case 4) by the forum Chez Nous les Toquées  I received from MissdesT un package with a potholder, a framed embroidery, a hardanger pattern, a variegated embroidery thread and a nice card. Thank you MissdesT!
And now I have to prepare the packages for their birthdays in return; the first are in october! I'll keep you posted on what I've sent them....

Nogmaal via de uitwisseling van verjaardagskadoos in een groep van 3 (in ons geval 4) door het forum Chez Nous les Toquées kreeg ik van MissdesT een pakje met een ovenwant, een ingelijst borduurwerk, een hardanger patroon, een verlopend borduurzijde en een leuke kaart. Dank je wel MissdesT!
En nu moet ik nog de pakketjes voor hun verjaardagen voorbereiden; de eersten zijn al in oktober! Ik houd jullie op de hoogte van wat ik ze gestuurd heb....


lundi 10 septembre 2012

Deux blogs, un SAL de Noël

Les blogs de Manue et de J@nick organisent un SAL pour Noël ensemble! Les inscriptions se font sur les deux blogs a partir de 20 septembre.
Comme d'habitude chez J@nick le SAL se fait en version Français, Anglais, Allemand ou Espagnol.
Une super idée, non?!

The blogs by Manue and J@nick organise a SAL for Christmas together! Inscriptions on either blog can be made from September 20th.
As always with J@nick the SAL can be done in a French, English, German or Spanish version
What a wonderful idea, don't you think?!

De blogs van Manue en J@nick organiseren een SAL voor Kerst samen! Inschrijven is op elk van hun blogs mogelijk vanaf 20 september.
Zoals gebruikelijk bij J@nick kun je de SAL in een Franse, Engelse, Duitse en Spaanse versie volgen.
Wat een goed idee, vind je ook niet?!
 
 

dimanche 9 septembre 2012

Biscornu 15 face "Flowers and leaves" - partie 2

Comme promis, aujourd'hui on attaque la partie 2 de notre biscornu 15 faces: les feuilles. Comme pour la première partie on brode des petits carrés; cette fois-ci les 5 carrés proposés.
De nouveau les points autour doivent être brodé dans la même couleur que votre tissu. Les feuilles on peut broder avec ou sans les remplir avec des point de croix.


Je les ai brodé en blackwork vert.


As promised, today we attack the second part of our 15-sided biscornu: the foliage. Like the first part we're stitching little squares; this time these 5 squares with leaves.
Again the stitches around the squares have to be the same colour as the fabric. The leaves can be stitched with or without filling them with cross-stitch.
I stitched them in green blackwork.

Zoals beloofd beginnen we vandaag aan deel 2 van de 15-kantige biscornu: de bladeren. Net als in het eerste deel borduren we kleine vierkantjes; deze keer deze 5 vierkantjes met bladeren.
Nogmaals, de steken rondom de vierkantjes moeten dezelfde kleur hebben als de borduurstof. De bladeren kun je borduren met of zonder kruissteek opvulling.
Ik heb ze in groen blackwork geborduurd.

Prochaine étape (former les fleurs) ce mercredi!
Next stage (making the flowers) this Wednesday!
Volgende deel (het maken van de bloemen) a.s. woensdag!

jeudi 6 septembre 2012

Grille gratuite & Tuto: Biscornu 15 faces "Flowers and leaves" - partie 1

Aujourd'hui on commence un biscornu 15 faces en plusieurs parties. A la fin on aura un biscornu avec une grande fleur dessus, une grande fleur dessous et une bande avec des feuilles au milieu autour.
Bien sur la première partie c'est la broderie.
Il faut broder 2 x 5 carrés pour après former 2 fleurs. Alors les pétales que je vous propose ci-dessous sont des choix; vous choisissez 1 grille que vous broder 10 fois ou deux grilles que vous brodez 5 fois chaque.
Vous broder les carrés dans les couleurs que vous désirez, mais les points autour doivent être brodé dans la même couleur que votre tissu.
Si vous n'aimez pas le blackwork, vous pouvez les broder en point de croix également.


J'ai choisi de les broder comme grille no. 5 avec le coeur en point de croix jaune.


Today we're starting a 15-sided biscornu in multiple parts. We'll end up with a biscornu with a big flower on top, a big flower on the bottom and a band of foliage in the middle all around.
Of course the first part is embroidery.
We're stitching 2 x 5 squares to form 2 flowers afterwards. So the petals I propose here are choises; you choose to stitch 10 times one of the designs or 5 times 2 different designs.
You stitch these squares in any colour you like, but the outer stitches should be in the same colour as your fabric.
If you don't like to do it in blackwork, you can do it in cross-stitch instead.
I chose to stitch design no. 5 with the hearts in yellow cross-stitch.

Vandaag beginnen we een 15-kantige biscornu in meerdere delen. Aan 't eind hebben we dan een biscornu met een grote bloem boven, een grote bloem onder en een band met bladeren in het midden rondom.
Natuurlijk is het eerste deel borduurwerk.
We borduren 2 x 5 vierkantjes om daar later 2 bloemen van te vormen. Dus de voorgestelde bloemblaadjes zijn keuzes; je kunt of kiezen voor 10 keer een van de patronen of 5 keer 2 verschillende patronen.
Je kunt deze vierkantjes in iedere kleur die je wenst borduren, maar de buitenste steken rondom moeten in dezelfde kleur zijn als de borduurstof.
Als je dit niet in blackwork wilt borduren, kan dat ook gemakkelijk in kruissteek.
Ik heb gekozen voor patroon no. 5 met de hartjes in gele kruissteek.

Prochain partie (les feuilles) sera dimanche!
The next stage (the foliage) will be on Sunday!
Het volgende deel (de bladeren) op zondag!

lundi 3 septembre 2012

Grille gratuite: Marque page "Blackwork Borders"

De nouveau une marque page, cette fois-ci pour la rentree de nos enfants demain!

Another bookmark, this time for our children going back to school tomorrow!

Nogmaals een boekenlegger, dit keer omdat onze kinderen morgen weer naar school gaan!

 
 

dimanche 2 septembre 2012

Necessaire de couture

Pour la fille d'une copine je viens de finir une nécessaire de couture rempli d'accessoires.
On trouve la tuto du petit cartable chez Mamilou. J'ai utilisé partiellement ses grilles; les autres grilles sont des initiales d'un livre de Sajou (no.321), un papillon de Stitch Creations et la cordelette et le pompon sont faits selon l'idée d'Amega.

For the daughter of a girlfriend I've just finished a sewing kit filled with accessories.
The tutorial for the small bag is by Mamilou. I've partially used her patterns; the others are initials from a Sajou booklet (no. 321), the butterfly is from Stitch Creations and the cord and pompom are made according to an idea by Amega.

Voor de dochter van een vriendin heb ik zojuist een naaitasje gevuld met accessoires gemaakt.
De werkbeschrijving van het tasje vind je bij Mamilou. Ik heb een aantal van haar patronen gebruikt; de andere patronen zijn initialen uit een boekje van Sajou (no.321), een vlinder van Stitch Creations et het koordje en kwastje zijn gemaakt volgens een idee van Amega.


Le petit cartable devant.

The small bag from the front.

Het tasje van de voorkant.
Le petit cartable de dos.

The small bag from behind.

Het tasje van de achterkant.




Le petit cartable à l'intérieur.

The small bag inside.

Het tasje aan de binnenkant.

Et les accessoires de devant et de dos.

And the accessories front and back.

En de accessoires van voren en van achteren.


Un bon cadeau pour une étudiante partant la maison de ses parents pour ses études, n'est-ce pas?!

A nice present for a student moving away from home to study, don't you think?!

Een leuk kado voor een studente die op kamers gaat wonen, niet waar?!




samedi 1 septembre 2012

BRODEUSE BRESSANE

Vue que le nom "Broderie en Bresse" existait déjà, j'ai du changer le nom du blog en "Brodeuse Bressane". J'espère que ça vous plaît également....

As the name "Broderie en Bresse" already existed, I had to change the name of the blog in "Brodeuse Bressane". I hope you like it as well....

Omdat de naam "Broderie en Bresse" al bestond, heb ik de naam van dit blog moeten veranderen in "Brodeuse Bressane". Ik hoop dat dit jullie ook bevalt....

 
 
 


Pleins feux sur... Angie Designer

 
Ce premier septembre froid on met pleins feux sur Angie Designer d'Argentine.
Elle a un blog avec beaucoup de grilles en point de croix et blackwork à vendre, mais elle a des grilles gratuites aussi. Faites un tour chez elle et voyez ce qu'elles vont au sud de la globe....

This cold first of September we put the spotlight on Angie Designer from Argentina.
She has a blog with a lot of patterns in cross stitch and blackwork for sale, but she has freebies as well. Take a look at her blog and see what they're doing on the south side of the globe....

Op deze koude eerste september zetten we het spotlicht op Angie Designer uit Argentinie.
Zij heeft een blog met veel patronen in kruissteek en blackwork die te koop zijn, maar ze heeft ook  freebies. Neem 'ns een kijkje op haar blog en kijk 'ns wat ze doen op het zuidelijk halfrond....