mardi 31 décembre 2013

Heureuse année 2014 !


vendredi 27 décembre 2013

Joyeux 2014 ! Happy 2014 !


A broder vite avant le Nouvel An !
Je sais que c'est presque la même de l’année dernière, mais avec les préparations pour le SAL je n'ai pas eu le temps de vous faire une modèle nouvelle.... mais champagne est bon toutes les années, n'est-ce-pas ?!

To be stitched quickly before the New Year !
I know it's almost the same as last years, but with the preparations for the SAL I haven't had the time to make a new design.... but champagne tastes good every year, doesn't it ?!

Om snel te borduren voor Nieuwjaar !
Ik weet dat het bijna dezelfde is als vorig jaar, maar met de voorbereidingen voor de SAL heb ik geen tijd gehad om een nieuw ontwerp te maken.... maar champagne is ieder jaar lekker, toch ?!


jeudi 26 décembre 2013

Un troisième coussin floral !


Voila un troisième coussin dans le même style que les deux précédents, mais pas tout à fait pareil: quelques pétales de couleur différent, des boutons comme yeux et l’étiquette du dos, bien sur ! Bientôt pour un quatrième....

Here's a third pillow in the same style as the two before, but not quite the same: some petals are of a different colour, there are buttons for eyes and the label on the back of course ! Soon there will be a fourth....

Hier een derde kussen in dezelfde stijl als de twee vorige, maar niet helemaal identiek: enkele blaadjes zijn van een andere kleur, er zijn knopen voor ogen en het label op de achterkant natuurlijk ! Binnenkort een vierde.....




 

mardi 24 décembre 2013

Joyeux Noël et une bonne année 2014 !


Joyeux Noël et une bonne année 2014 !

Merry Christmas and a happy new year 2014 !

Fijne kerstdagen en een gelukkig 2014 !

lundi 16 décembre 2013

Au moitié d'un cadeau de Noël

Je suis en train de broder un cadeau de Noël que nous avons reçu de Elizabeth Almond de Blackwork Journey, et j'en suis au moitié environ. J'utilise des fils blanc, argent et un fil dégradé en vert. Bientôt la suite....

I'm stitching a Christmas present we received from Elizabeth Almond of Blackwork Journey, and I'm just about half way. I'm using white, silver and a variegated green thread. The rest will follow soon....

Ik ben bezig een kerstcadeautje te borduren die we ontvangen hebben van Elizabeth Almond van Blackwork Journey, en ik ben ongeveer op de helft. Ik gebruik wit, zilver en een groen verlopende borduurdraad. Binnenkort de rest....


vendredi 13 décembre 2013

Preparations pour le SAL

Je suis en train de vous préparer le SAL du début de 2014 et il faut vous avertir: en choisissant votre tissu, ne prenez pas un tissu Aida, parce que dans le fleur de lys même il y a des demi-points. Alors choisissez plutôt un tissu de lin ou d'étamine. Comment vont vos préparations ?

I'm busy preparing the SAL for the beginning of 2014 and I have to warn you: when choosing you fabric, don't choose Aida, because in the fleur de lys itself there are half stitches. So better choose a linen or evenweave. How are your preparations going ?

Ik ben druk bezig de SAL van begin 2014 voor te bereiden en ik moet jullie even waarschuwen: als jullie een stof uitzoeken, neem dan geen Aida, want in de fleur de lys zelf zitten halve steken. Dus beter zou zijn een linnen of een evengeweven stof. Hoe gaan jullie voorbereidingen ?


vendredi 6 décembre 2013

Décorations de Noël


Pour le marché de Noël de demain après-midi et soirée j'ai fait encore quelques décorations. Un cœur en hardanger avec un oiseau en point de croix, un cœur Noël en point de croix, une cloche en point de croix, blackwork avec des perles et un cœur en blackwork.

For the Christmas market tomorrow afternoon and evening I made some more decorations. A heart in hardanger with a bird in cross-stitch, a heart with Noel in cross-stitch, a bell in cross-stitch, blackwork and beads and a heart in blackwork.

Voor de kerstmarkt van morgenmiddag en -avond heb ik nog wat decoraties gemaakt. Een hart in hardanger met een vogel in kruissteek, een hart Noel in kruissteek, een kerstklok in kruissteek, blackwork en met kraaltjes en een hart in blackwork.


lundi 2 décembre 2013

Début janvier 2014 : SAL Fleur de Lys

Début janvier 2014 commencera le SAL autour de ma grille "Fleur de Lys". Peut être vous connaissez déjà cette grille, mais je n'ai pas encore vu beaucoup de broderies finis de ce modèle, alors brodons ensemble...
Ça sera un SAL (= Stitch-A-Long ou brodons-ensemble) en 7 parties, avec une rythme d'une partie par semaine. La grille mesure 113 x 113 points et la première partie sera le milieu de la modèle.
 Ce SAL commencera le 6 janvier. Inscription seulement par mail: brodeuse-bressane@orange.fr
Les membres de la groupe FB n'ont pas besoin de s'inscrire; les étapes vont être publiées sur cette page. 
Le coutume dit que pour avoir du bonheur dans le nouvel an, il faut commencer avec une nouvelle broderie début janvier, alors pourquoi pas ce SAL ?

Early january 2014 will start the SAL of my design "Fleur de Lys". Maybe you've already seen this design, but I haven't seen many finished embroideries of this pattern, so let's stitch together...
It will be a SAL (= Stitch-A-Long) in 7 parts, with a rythm of one part per week. The design is 113 x 113 stitches and the first part will start in the middle of the design.
This SAL will begin the 6th of january. Inscription by mail only: brodeuse-bressane@orange.fr
Inscription is not necessary for the members of the FB group; the different parts will be published on that page.
The custom says that to have good luck in the new year you have to start a new embroidery in january, so why not this SAL ?

Begin januari 2014 begint de SAL van mijn ontwerp "Fleur de Lys". Misschien kennen jullie dit ontwerp al wel, maar omdat ik nog niet veel geborduurde exemplaren van dit patroon gezien heb, dacht ik laten we het samen borduren.....
Het zal een SAL (= Stitch-A-Long of borduur samen) zijn van 7 delen, met een ritme van een deel per week. Het ontwerp is 113 x 113 steken groot en het eerste deel zal in het midden van het ontwerp beginnen.
Deze SAL zal starten op 6 januari. Inschrijvingen uitsluitend via de mail: brodeuse-bressane@orange.fr
Inschrijving is niet nodig als je lid bent van de FB groep; de verschillende delen zullen op die pagina worden gepubliceerd.
Volgens een goed gebruik moet je, om geluk te hebben in het nieuwe jaar, in januari met een nieuw borduurwerk beginnen, dus waarom niet deze SAL ?


jeudi 28 novembre 2013

Un oiseau hivernal



Voici un oiseau hivernal sur une branche selon le modèle trouvé dans le dernier Quilters Newsletter. Le panneau peut être posé sur une table ou être pendu, du aux boucles placées à l'envers.


Here's a wintery bird on a branch according to a pattern found in the last Quilters Newsletter. This panel can be placed on a table or be suspended, due to the upside-down placement of the loops.


Hier is een winters vogeltje op een tak volgens een patroon uit de laatste Quilters Newsletter. Dit paneel kan op een tafel gelegd worden maar ook opgehangen worden, dankzij de op z'n kop aangenaaide lussen.




dimanche 24 novembre 2013

Deux paniers à pain de plus....

Encore deux paniers à pain avec des broderies. Cette fois-ci les grilles de broderies sont de Jeanne Dansby de Wyrdbyrd's Nest. Ensuite combiné avec des tissus de Noël, des rubans assorti et voila !

Two more breadbaskets with embroidery. This time the embroidery patterns come from Jeanne Dansby of the Wyrdbyrd's Nest. Then combined with Christmas fabric, some ribbons and voila !

Nog twee broodmandjes met borduurwerk. Deze keer komen de borduurpatronen van Jeanne Dansby van de Wyrdbyrd's Nest. Vervolgens gecombineerd met kerststofjes, wat linten en voila !



jeudi 21 novembre 2013

Coussin de Noël



J'ai fait un coussin avec un bonhomme de neige en applique. C’était fait selon le modèle gratuit pour un panneau de Noël de l'Atelier de Barbara.

I made a pillow with a snowman in applique. It's made according to a freebie for a Christmas panel by l'Atelier de Barbara.

Ik heb een kussentje gemaakt met een sneeuwpop in applique. Het is gemaakt volgens een freebie voor een Kerstpaneel van het Atelier de Barbara.






mardi 19 novembre 2013

Panier à pain

Un simple panier à pain en tissu, rendu spécial par une broderie d'un flocon de neige en point de croix et blackwork.

A simple breadbasket in fabric, made special by an embroidery of a snowflake in cross-stitch and blackwork.

Een simpel broodmandje van stof, bijzonder gemaakt door een geborduurde sneeuwvlok in kruissteek en blackwork.




Un œuf à la coque pour Noël


Une grille gratuite sur le thème de Noël de Aurelle (il y en a 6 en total), deux tissus associés, un petit bout de molleton et on a un joli couvre-oeuf pour le matin de Noël....

A freebie with a Christmas theme from Aurelle (there are 6 in total), two assorted fabrics, a little bit of wadding and you have a nice egg-cosy for Christmas morning....

Een gratis patroontje met een Kerst thema van Aurelle (er zijn er 6 in totaal), twee bijpassende stofjes, een stukje molton en je hebt een leuke eiwarmer voor Kerstochtend....


lundi 18 novembre 2013

Marché Artisanale hier à Romenay


Hier se déroulait le Marché Artisanale à Romenay. C’était très froid et il n'y avait pas beaucoup de visiteurs, mais c’était une agréable journée quand même. En plus que quelques ventes, j'ai eu pas mal de conversations avec des gens intéressés. Les deux cœurs que j’avais fini que samedi, sont déjà parti.....

Yesterday was the Arts and Crafts Market in Romenay. It was very cold and there weren't many visitors, but it was a nice day anyway. Next to some sales, I had many conversations with interested peoplek. The two hearts I just finished saturday are already gone.....

Gisteren was de Kunstnijverheidsmarkt in Romenay. Het was erg koud en er waren niet erg veel bezoekers, maar het was toch een leuke dag. Behalve enkele verkopen, heb ik ook heel wat gesprekken gehad met geinteresseerde mensen. De twee harten die ik pas zaterdag had afgemaakt, zijn al weer weg....


samedi 16 novembre 2013

Dernières préparations pour le marché de demain...



Ce soir j'ai fait les dernières finitions pour le marché artisanal de demain à Romenay. Deux cœurs et une étoile brodé avec du tissu au dos. C'est bientôt Noël !

Tonight I did the last finishing touches for the arts and crafts market tomorrow in Romenay. Two hearts and a star, embroidered with fabric on the back. It's almost Christmas !

Vanavond heb ik de laatste dingetjes afgemaakt voor de kunstnijverheidsmarkt in Romenay van morgen. Twee harten en een ster, geborduurd met een stofje aan de achterkant. Het is bijna Kerstmis !


vendredi 15 novembre 2013

Vente spéciale chez Craftsy !

Craftsy Craftsy a une vente spéciale ce vendredi et samedi sur leurs fils de laine et tissus avec des rabais jusqu’à 80 % ! Pour ce vente regardez ici :
Craftsy vente de fils de laine! Épargnez jusqu’à 80% sur des fils de laine pendant 48 heures, Novembre 15 & 16.
Craftsy vente de tissus! Épargnez jusqu’à 65% sur tissus pendant 48 heures, Novembre 15 & 16.

 Ce vente spéciale est que 48 heures et les produits seront vendu vite, alors allez à Craftsy aujourd'hui et
enlevez comme ça quelques vœux de votre liste.

Craftsy is having a flash sale this Friday & Saturday on Yarn and Fabric products at up to 80% off! You can check out each sale here:
Craftsy yarn sale! Save up to 80% on yarn for 48 hours, November 15 & 16.
Craftsy fabric sale! Save up to 65% on fabric for 48 hours, November 15 & 16.
The sale only lasts 48 hours and products will sell out fast, head over to Craftsy today and check some items off your crafting wish list!

Craftsy heeft een flash uitverkoop op deze vrijdag en zaterdag voor wat betreft wol en stoffen tot 80 % ! Bekijk die uitverkoop hier :
Craftsy wol uitverkoop! Bespaar tot 80% op wol gedurende 48 uur, November 15 & 16.
Craftsy stoffen uitverkoop! Bespaar tot 65% op stoffen gedurende 48 uur, November 15 & 16.
Deze uitverkoop duurt slechts 48 uur en de produkten zullen snel uitverkocht zijn, dus ga snel naar Craftsy en haal zo enkele items van uw wensenlijstje !

mercredi 13 novembre 2013

Biscornu Owl brodé !


















Le biscornu Owl est finalement brodé ! Ça a pris un petit peu plus de temps, parce que en brodant j'ai décidé de faire les hiboux en point de croix pour les faire sortir du "bois" un peu plus. Il reste toujours l'option de les broder en blackwork, mais j'ai choisi cette façon.

The biscornu Owl is finally stitched ! This took a bit more time, because while stitching I decided to do the owls in cross-stitch to make them break out of the "woods" a bit more. There's always the option to stitch them in blackwork, but I chose to do it this way.

De biscornu Owl is eindelijk geborduurd ! Dit nam iets meer tijd, omdat ik tijdens het borduren besloten heb om de uilen in kruissteek te doen, om ze iets meer af te zetten tegen het "bos". Er blijft natuurlijk altijd de optie om ze in blackwork te borduren, maar ik heb deze manier gekozen.


Marché artisanal à Romenay (71)



Dimanche 17 novembre aura lieu le marché artisanal du Petit Théâtre du Bonheur à Romenay. Brodeuse Bressane sera présente bien sur.

Sunday 17 november there will be a arts and crafts market by the Petit Theatre du Bonheur in Romenay. Brodeuse Bressane will be there as well of course.

Zondag 17 november zal er een kunstnijverheidsmarkt zijn in Romenay, georganiseerd door het Petit Theatre du Bonheur. Brodeuse Bressane zal daar natuurlijk ook aanwezig zijn.


mardi 5 novembre 2013

NOUVEAU : Biscornu Christmas Tree


















Nouveau dans la boutique: Biscornu Christmas Tree. Un biscornu de 50 x 50 points en blackwork avec beaucoup de perles. Vous avez encore plein de temps de le broder avant Noël.
Et n'oubliez pas, vous aurez la grille de la pendouille gratuite avec votre commande dans la boutique !

New in the boutique: Biscornu Christmas Tree. A biscornu of 50 x 50 stitches in blackwork with lots of beads. And you still have plenty of time to stitch before Christmas.
And don't forget, you get the pattern of the humbug for free with your purchase from the boutique !

Nieuw in de boutique: Biscornu Christmas Tree. Een biscornu van 50 x 50 steken in blackwork met veel kraaltjes. En jullie hebben nog meer dan genoeg tijd om het te borduren voor Kerst.
En vergeet niet, jullie krijgen het patroon van het ornamentje gratis bij een aankoop uit de boutique !

 

















Petite pendouille avec tulipes


Entre mes propres grilles j'ai brodé aussi une grille de Hetti, une blogueuse hollandaise. C'est une petite pendouille avec des tulipes, que j'ai brodé dans les couleurs Bleu Delft...

In between my own design I stitched a design from Hetti, a dutch blogger. It's a small ornament with tulips, I stitched in Delft Blue colours.

Tussen mijn eigen ontwerpen in heb ik een ontwerp van Hetti, een nederlandse blogger geborduurd. Het is een klein ornament met tulpen, die ik in Delfts Blauwe kleuren heb geborduurd.


dimanche 3 novembre 2013

NOUVEAU : Biscornu Lotus



















Un nouveau biscornu dans la boutique : Biscornu Lotus. Brodé en blackwork et point de croix avec quelques perles (ou point de nœuds, si vous préférez). La taille est 52 x 52 points et le prix est 3 euros.

A new biscornu is in the boutique : Biscornu Lotus. Stitched in blackwork en cross-stitch with some pearls (or french knots, if you prefer). It's size is 52 x 52 stitches and the price is 3 euros.

Een nieuwe biscornu ligt nu in de boutique: Biscornu Lotus. Te borduren in blackwork en kruissteek met enkele kraaltjes (of knoopjes, als jullie dat liever hebben). De grootte is 52 x 52 steken en de prijs is 3 euro.


Vous avez brodé mes biscornus
















Voila deux biscornus brodé par deux parmi vous. Storm a brodé ma grille "Biscornu Flowers" que j'ai donné gratuitement aux membres du FB groupe de Brodeuse Bressane et Irene avais acheté ma grille "Biscornu Autumn Leaves". Elle a utilisé des couleurs automnales mais différentes de les miennes. J'aime que tout le monde peut mettre sa propre créativité dedans...

Here are two biscornus stitched by two people among you. Storm has stitched my design "Biscornu Flowers" I gave as a freebie to members of the FB group of Brodeuse Bressane and Irene bought my design "Biscornu Autumn Leaves". She used fall colours but different from mine. I love that everybody can put her own creativity to work...

Hier zijn twee biscornus geborduurd door twee van jullie. Storm heeft mijn ontwerp "Biscornu Flowers" geborduurd, die ik als freebie gaf aan de leden van de FB groep van Brodeuse Bressane en Irene kocht mijn ontwerp "Biscornu Autmn Leaves". Zij gebruikte herfstkleuren maar andere dan ik gebruikte. Ik houd ervan dat iedereen z'n eigen creativiteit hierin kan leggen...


vendredi 1 novembre 2013

Coussin floral pour Adelaïde

Il est presque pareil que le coussin pour Rose, mais pas entièrement. Quelques pétales sont différentes, comme le visage et bien sur l’étiquette. Ce coussin sera alors pour un petit bébé nouveau-né qui s'appelle Adelaïde. J’espère que ça la plaira !

It's almost the same as the pillow for Rose, but not quite. Some petals are different, as is the face and of course the label. This pillow will be for a newborn baby called Adelaïde. I hope she likes it !

Deze is bijna hetzelfde als het kussen voor Rose, maar niet helemaal. Enkele bloemblaadjes zijn anders, net als het gezicht en natuurlijk het etiket. Dit kussen zal voor een net geboren baby zijn die Adelaïde heet. Ik hoop dat ze het mooi vindt !



jeudi 31 octobre 2013

Accessoires de ciseaux






















Voila les accessoires de ciseaux fini selon la grille trouver sur le site de Caron Collection. Le bijou de ciseaux j'ai fait avec des éléments trouvés dans la grille.

Here are the finished scissor accessories after a pattern found on the site of the Caron Collection. The scissor fob I made with elements found in the pattern.

Hier zijn de schaar accessoires gemaakt volgens een patroon van de site van de Caron Collection. Het schaar kussentje heb ik gemaakt met elementen uit het patroon.


SAL 2013 de Seba Designs (2)

Comme j'ai la grille entière j'ai déjà pu finir le SAL 2013 de la groupe FB de Seba Designs. Il n'est pas trop tard pour participer. Devenez membre de la groupe et commencez à broder !

Because I have the whole design I could already finish the SAL 2013 from the FB group of Seba Designs. It's not too late to participate. Become a member of this group en start stitching !

Omdat ik al het hele patroon had, heb ik de SAL 2013 van de FB group van Seba Designs al af kunnen maken. Het is niet te laat om mee te doen. Word lid van deze groep en begin te borduren !


mercredi 30 octobre 2013

SAL 2013 de Seba Designs (1)

Le SAL 2013 de la groupe FB de Seba Designs a commencé ! Et comme j'ai le privilège d'avoir la grille en entier, je peux prendre de l'avance. Il y a beaucoup de perles dans cette grille, mais je l'aime bien. Peut être je n'aurais pas du prendre 3 couleurs différentes (DMC 995, 996 et argent), parce que avec tellement de perles on voit presque pas la broderie.

The SAL 2013 of the Seba Designs FB group has started ! And because I have the privilege to have the whole design, I'm a bit ahead of the rest. There are many beads in this pattern, but I like it. Maybe I shouldn't have used 3 different colours (DMC 995, 996 and silver), because with all these beads you hardly see the stitching.

De SAL 2013 van de Seba Designs FB groep is begonnen ! En omdat ik de eer heb het hele ontwerp te hebben, ben ik de rest een stukje voor. Er zijn veel kraaltjes in dit ontwerp, maar dat vind ik wel mooi. Misschien had ik niet 3 verschillende kleuren moeten gebruiken (DMC 995, 996 en zilver), want met al die kraaltjes zie je het borduurwerk bijna niet.


mardi 29 octobre 2013

Groupe Brodeuse Bressane sur Facebook

Vous connaissez peut être déjà mon page sur Facebook: Brodeuse Bressane page
Mais maintenant Brodeuse Bressane a aussi sa propre Facebook groupe: Brodeuse Bressane groupe
Dans ce groupe c'est plus facile de discuter entre nous en plus de montrer nos ouvrages. Comme actuellement les plupart des membres sont anglophones, la langue est en prédominance anglais, mais je vous répondrai bien sur en français, si souhaitée. Comme cadeau de bienvenu vous trouvez une grille d'un biscornu gratuite sur la page de la groupe. Alors venez et devenez membre !

You might already know my page on Facebook: Brodeuse Bressane page
But now Brodeuse Bressane also has it's own Facebook group: Brodeuse Bressane group
In this group it's easier to discuss things with you and to show off our different embroideries. Because most of the members at this time are english speaking, the predominant language is english, but if you prefer french or dutch I'll answer you too. As a welcome gift there's a freebie of a biscornu on the page of the group. So come and join us !

Jullie kennen misschien al mijn Facebook pagina: Brodeuse Bressane pagina
Maar nu heeft Brodeuse Bressane ook haar eigen Facebook groep: Brodeuse Bressane groep
In deze groep is het makkelijker met elkaar discussieren en kunnen we onze borduurwerkjes laten zien. Omdat de meeste leden op het ogenblik engels sprekend zijn, is de meest gebruikte taal engels, maar ook berichten in het nederlands worden door mij beantwoord. Als welkomscadeautje vinden jullie een freebie van een biscornu op de pagina van de groep. Dus kom erbij en meld je aan !


vendredi 25 octobre 2013

Future etui de ciseaux

Ce future étui de ciseaux est brodé selon une grille trouvé sur le site de Caron Collection, et s'appelle "Wildflower Hearts" de Catherine Strickler. C'est une melange de blackwork et point de canevas. J'ai déjà trouvé un tissu qui va avec et j'ai juste à l'assembler..... mais comme le weekend sera chargé, je ne sais pas quand je pourrai vous montrer le résultat.

This futur scissor case is embroidered according to a model found on the site of the Caron Collection, and is called "Wildflower Hearts" by Catherine Strickler. It's a mix of blackwork and canvas work. I already found the fabric that will go with it and I  just have to assemble it...... but since this weekend will be quit full, I don't know when I'll be able to show you the result.

Dit toekomstige schaaretui is geborduurd volgens een model dat ik vond op de site van de Caron Collection, en heet "Wildflower Hearts" van Catherine Strickler. Het is een mengeling van blackwork en canvas steken. Ik heb al een stof gevonden die erbij past en ik hoef het alleen nog maar in elkaar te zetten...... maar omdat dit weekend al aardig vol zit, weet ik niet wanneer ik jullie het resultaat kan laten zien.


vendredi 18 octobre 2013

Quilt comme cadeau de mariage






















Hier j'ai donné ce quilt (Truly Tipsy Nine Patch Quilt) comme cadeau de mariage. Le modèle du côté face vient d'un patron de Robin Strobel. Le dos est selon ma propre fantaisie: une bande dans une couleur de contraste avec un bloc de la face, un dicton brodé et une broderie avec les initiales des mariés.

Yesterday I gave this quilt (Truly Tipsy Nine Patch Quilt) as a mariage present. The model of the front side comes from a pattern by Robin Strobel. The back is according to my own fantasy: a band in a contrasting colour with a block from the front side, an embroidered sentence and an embroidery with the initials of the married couple.

Gisteren heb ik deze quilt (Truly Tipsy Nine Patch Quilt) als huwelijks cadea gegeven. Het model voor de voorkant komt van een patroon van Robin Strobel. De achterkant is volgens mijn eigen fantasie: een band met een contrasterende kleur met een blok van de voorkant, een geborduurd gezegde en een borduursel met de initialen van het huwelijkspaar.