lundi 27 janvier 2014

SAL Fleur de Lys - étape 4


Déjà étape 4 aujourd'hui ! Cette semaine il y a des feuilles, encore des feuilles et quelques fleurs-de-lys.... Bonne broderie aux participants !


Part 4 already today ! This week there are some leaves, some more leaves and some fleur-de-lys.... Happy stitching to the participants !


Deel 4 alweer vandaag ! Deze week zijn er wat meer blaadjes, nog wat blaadjes en wat fleur-de-lys.... Fijn borduren gewenst aan de deelnemers !


dimanche 26 janvier 2014

SAL Fleur de Lys - photos de la semaine 3




 






















Comme tout le monde brode à son rythme, il y des photos des étapes 1, 2 et 3 cette semaine. L'un encore plus beau que l'autre ! En plus, ça donne des idées pour des autres projets. Demain l'envoi de l’étape 4, avec encore des feuilles et des fleurs-de-lys....




 















Because everybody stitches at their own pace, there are pictures of parts 1, 2 and 3 this week. The one even more beautiful than the other ! And moreover, this gives ideas for other projects. Tomorrow I'll send part 4, with more leaves and some fleur-de-lys.....






















Omdat iedereen in z'n eigen tempo borduurt, zijn er foto's van de delen 1, 2 en 3 deze week. De een is nog mooier dan de andere ! En bovendien, geeft dit weer ideeën voor andere projecten. Morgen verstuur ik deel 4, met meer blaadjes en een paar fleur-de-lys.....





vendredi 24 janvier 2014

Gumdroppy

Je participe à un challenge de coudre (au moins) un housse de coussin du livre "Pillow Pop" par mois, sur le site de Threadbias. Chaque mois ils proposent deux options, l'un un petit peu plus difficile que l'autre. En janvier, ils proposaient "Metro" et "Gumdrop". J'ai fait Gumdrop, mais après d'avoir coupé mes tissus, j'ai vu qu'il fallait agrandir le modèle 200% ! Alors mes tissus étaient que la moitié.... et ça veut dire que le dessus de mon coussin est assez petit, et pour ça je l'ai appelé Gumdroppy ! J'attends encore le tout petit insert de coussin avant de faire les finitions, alors bientôt la suite....

I participate in a challenge to make (at least) a pillowcover from the book "Pillow Pop" a month, on the website of Threadbias. Each month they propose two options, one a bit more difficult than the other. In January, they proposed "Metro" and "Gumdrop". I made Gumdrop, but after having cut my fabric, I saw you had to enlarge the model by 200% ! So my fabric pieces were just half that.... which means that my pillow top is rather small and that's why I called it Gumdroppy ! I'm still waiting for my very small pillow insert before I finish it up, so to be continued.....

Ik doe mee met een uitdaging om iedere maand (minstens) een kussenovertrek the maken uit het boek "Pillow Pop", via de website van Threadbias. Iedere maand stellen ze twee opties voor, de een een beetje moeilijker dan de andere. In januari stelden ze "Metro" en "Gumdrop" voor. Ik maakte Gumdrop, maar nadat ik mijn stofjes geknipt had, zag ik dat ik het patroon 200% had moeten vergroten ! Dus mijn stofjes waren maar de helft zo groot.... en dat betekent dat de bovenkant van mijn kussen nogal klein is uitgevallen en vandaar dat ik het Gumdroppy heb genoemd ! Ik wacht nog op mijn kleine binnenkussentje voordat ik het helemaal afmaak, dus wordt vervolgd.....

Gumdrop
Metro

Quatrième coussin fleuri !

Déjà le quatrième coussin fleuri ! Cette fois-ci pour une petite Manon. Comme d'habitude la cœur du fleur en jaune vif avec des yeux en boutons noirs, des jous en tissu rose et la bouche brodée en rose. Les pétales sont fait avec des chutes de tissu alors ils changent un petit peu du dernier coussin. L’étiquette est brodé sur de l'aida.
Est-ce qu'il y aura un cinquième ?

The fourth floral pillow already ! This time it's for a little Manon. As usual the heart of the flower is in bright yellow with black button eyes, the cheeks are of a pink fabric en the mouth is stitched in pink. The petals are made with fabric scraps so they're a little different from the last pillow. The label is stitched on aida.
Will there be a fifth one ?

Alweer het vierde bloemkussen ! Deze keer voor een kleine Manon. Zoals gewoonlijk is het hart van de bloem felgeel met zwarte knopenogen, de wangen zijn van een roze stof en de mond is roze geborduurd. De blaadjes zijn gemaakt van overgebleven stofjes, dus ze zijn weer iets anders dan het laatste kussen. Het etiket is geborduurd op aida.
Zal er nog een vijfde komen ?


jeudi 23 janvier 2014

Globetrotting - Washington DC

Mon carré / My block / Mijn blok
Le premier carré du Globetrotting Quilt de Pat A. Sloan s'appelle Washington DC. Il n’était pas aussi difficile que je pensais en regardant le modèle. Ce carre se trouve au milieu du quilt. Les autres carrés ne sont pas encore connu. Je ne sais pas encore si je continuerai avec ce quilt ou si je ferai un housse de coussin avec ce carré.

The first block of the Globetrotting Quilt by Pat A. Sloan is called Washington DC. It wasn't as difficult as I thought when I read the pattern. This block will come in the middle of the quilt. The other blocks are not known yet. I don't know yet if I'll continue with this quilt or if I'll make this block into a pillowcover.

Het eerste blok van de Globetrotting Quilt van Pat A. Sloan heet Washington DC. Het was niet zo moeilijk als ik dacht toen ik het patroon las. Dit blok zal het midden van de quilt zijn. De andere blokken zijn nog niet bekend. Ik weet nog niet of ik doorga met deze quilt of dat ik van dit blok een kussenhoes maak.
Le quilt en totalité / The whole quilt / De hele quilt




mercredi 22 janvier 2014

SAL Autour du monde en 80 points - étape 17

Aujourd'hui nous avons reçu l’étape 17 du SAL Autour du Monde en 80 Points de Papillon Créations. Ce mois-ci, nous restons en Algérie pour broder le point algérien tressé. Et ensuite nous prenons la mer Méditerranée vers le Portugal pour broder le point de tige portugais et le point de chaînette câblée portugais.

Today we received part 17 from the SAL Around the World in 80 Stitches by Papillon Creations. This month we stay in Algeria to stitch Plaited Algerian Stitch. Then we cross the Mediterranean to Portugal and work Portuguese Cable chain and Portuguese Stem stitch.

Vandaag hebben we deel 17 van de SAL Around the World in 80 Stitches van Papillon Creations. Deze maand blijven we in Algerije om de gevlochten Algerijnse steek te borduren. Dan steken we de Middellandse Zee over naar Portugal en doen de Portugese kabelsteek en de Portugese steelsteek.


lundi 20 janvier 2014

SAL Fleur de Lys - partie 3

Le SAL continue avec cette troisième partie. Un petit peu plus de dentelle avec des fleurs de lys stylés. C'est encore une partie pas trop large; peut être il y a certaines qui essayeront de rattraper leur retard un peu....

The SAL goes on with this third part. A bit more lace with some stylized fleurs de lys. This is another fairly small part; which gives some participants time to catch up with the rest....

De SAL gaat door met dit derde deel. Nog wat kantachtig borduursel met gestyleerde fleurs de lys. Het is nog een deel dat niet zo groot is; dit zal sommigen de ruimte geven om hun achterstand in te lopen....


dimanche 19 janvier 2014

SAL Fleur de Lys - photos de la semaine 2


Cette semaine du SAL Fleur de Lys nous avons des brodeuses à jour et des brodeuses pas tout à fait à jour encore..... Pas grave; ce n'est pas un compétition. Tout le monde peut le broder à son rythme. J'aimerai bien que tout le monde aura du plaisir de broder ce SAL ! Regardes bien les toiles et des fils différents. J'aime bien que chaque choix change la broderie complètement.

This week of the SAL Fleur de Lys we have stitchers who are up to date and those who aren't their quite yet.... No problem; this isn't a competition. Everybody can stitch at it's own pace. I would like everybody to have fun stitching this SAL ! Look closely to all the different fabrics and threads. I like that every choice changes the embroidery completely.

Deze week van de SAL Fleur de Lys hebben we borduursters die helemaal bij zijn en een aantal die dat nog niet helemaal zijn... Geen probleem; dit is geen wedstrijd. Iedereen mag het borduren in z'n eigen tempo. Ik wil graag dat iedereen plezier heeft tijdens het borduren van deze SAL ! Kijk maar eens goed naar al die verschillende stoffen en borduurdraden. Ik vind het leuk dat iedere keus het borduurwerk compleet veranderd.



vendredi 17 janvier 2014

WIPs ou mes encours...


Je ne m'occupe pas seulement du SAL mais j'ai des autres encours aussi. Comme crocheter l'extérieur d'un sac pour mon ordinateur portable; ou de tricoter un pull sans manches pour un client; ou la broderie d'Elisabeth Almond (pour Noël 2014); ou la broderie du dos du matryoshka; et de faire encore un coussin fleuri pour une cliente.... et encore quelques autres bricoles. Alors, assez à faire et pas assez d'heures dans la journée....

I do not only busy myself with the SAL but I have other WIPs as well. Like crocheting the outside of a laptopbag; or knitting a sleeveless pullover for a client; or the embroidery by Elisabeth Almond (for Christmas 2014); or stitching the backside of my matryoshka; and making another flower pillow for a client..... and some other little things. So, plenty to do and not enough hours in the day......

Ik houd me niet alleen maar bezig met de SAL maar ik ben nog met andere dingen bezig. Bijvoorbeeld het haken van de buitenkant van een laptoptas; of het breien van een mouwloze trui voor een klant; of het borduren van Elisabeth Almonds ontwerp (voor kerst 2014); of het borduren van de achterkant van mijn matryoshka; en het maken van nog een bloemkussen voor een klant..... en nog wat andere dingetjes. Dus, genoeg te doen en niet genoeg uren in een dag.....


lundi 13 janvier 2014

SAL Fleur de Lys - étape 2

Étape 2 du SAL Fleur de Lys a été envoyé ce matin aux participants du SAL par mail et été publié dans la groupe FB. Cet étape n'est pas très grand, mais bien jolie parce que ça donne un peu l’idée d'une dentelle autour d’étape 1. Dimanche prochain je vous montrerai les photos reçu pendant cette semaine !

Part 2 of the SAL Fleur de Lys has been sent this morning to the participants of the SAL by mail and was published in the FB group. This part is not very big, but rather nice because it gives the idea of a bit of lace around part 1. Next Sunday I will again show you the picture I received during this week!

Deel 2 van de SAL Fleur de Lys is vanmorgen verzonden naar de deelnemers van de SAL per mail and is gepubliceerd in de FB groep. Dit deel is niet zo groot, maar best mooi omdat het een hint van kant geeft rondom deel 1. Aankomende zondag zal ik jullie weer de foto's laten zien die ik tijdens deze week ontvang !


dimanche 12 janvier 2014

SAL Fleur de Lys - semaine 1


Voila le résultat de la première semaine de quelques brodeuses participantes au SAL Fleur de Lys. Tous différentes et tous jolies ! Demain j'enverrai la deuxième étape....

Here's the result of the first week of some of the stitchers taking part in the SAL Fleur de Lys. All different and all beautiful ! Tomorrow I'll send the second stage....

Hier het resultaat van de eerste week van sommige borduursters die meedoen met de SAL Fleur de Lys. Allemaal verschillend en allemaal mooi ! Morgen stuur ik het tweede deel...


Hexagone 18 en blackwork

Comme petit intermezzo j'ai brodé une hexagone avec plusieurs petites hexagones avec des remplissages différentes en blackwork. Ces remplissages viennent de l'Ensamplario Atlantico de Kim Brody Salazar. Et l'hexagone sera ajouté à mon Bee Quilt de Crazy Broderie & Compagnie.


As a small interlude I stitched a hexagon with several small hexagons with different fillings in blackwork. These fillings come from the Ensamplario Atlantico by Kim Brody Salazar. And the hexagon will be put in my Bee Quilt from Crazy Broderie & Compagnie.


Als kleine pauze heb een hexagon geborduurd met meerdere kleine hexagons met verschillende vullingen in blackwork. Deze vullingen komen uit de Ensamplario Atlantico van Kim Brody Salazar. En de hexagon zal worden toegevoegd aan mijn Bee Quilt van Crazy Broderie & Compagnie.




lundi 6 janvier 2014

Début du SAL Fleur de Lys !

Le SAL Fleur de Lys a officiellement commencé ! La première partie est envoyé aux participants par mail et est publié dans la groupe Facebook de Brodeuse Bressane.  La photo mise ici n'est juste ma broderie et une exemple; j’espère que vous avez compris que vous pourrez faire des choix complètement différentes... Maintenant j'attendrai avec impatience les photos de vos ouvrages !
Si vous voudrez encore vous inscrire, lisez l'article ICI.

The SAL Fleur de Lys has now officially begun ! The first part has been sent to the participants by mail and is published in the Facebook group of Brodeuse Bressane. The picture I put up here is just my stitching and an example; I hope you've understood that you can make completely different choices.... Now I'll wait impatiently for pictures of your stitching !
If you want to participate in this SAL, read the article HERE.

De SAL Fleur de Lys is nu officieel begonnen ! Het eerste deel is verzonden naar de participanten per mail en is gepubliceerd in de Facebook groep van Brodeuse Bressane. De foto die ik hier gepost heb is slechts mijn borduurwerk en een voorbeeld;  ik hoop dat jullie begrepen hebben dat jullie compleet andere keuzes kunnen maken.... Nu wacht ik ongeduldig op foto's van jullie borduurwerk !
Als je je nog wil inschrijven voor deze SAL, lees het artikel HIER.



dimanche 5 janvier 2014

Êtes-vous préparé pour le SAL Fleur de Lys ?

Êtes-vous préparé pour le SAL de demain ? Du tissu, des fils en jolis couleurs, votre aiguille préféré et votre bonne volonté de broder Fleur de Lys....
Si vous n’êtes pas encore inscrit, vous pourrez encore le faire pas m’écrire un mail (brodeuse-bressane@orange.fr) ou par devenir membre de la groupe Facebook de Brodeuse Bressane. Je vous rappelle que c'est un SAL en 7 parties, avec une rythme d'une partie par semaine. La grille mesure 113 x 113 points et la première partie sera le milieu de la modèle. Et ça commencera DEMAIN !

Are you all prepared for the SAL tomorrow ? Some fabric, floss in your favourite colours, your preferred needle and your readiness to stitch Fleur de Lys....
If you haven't registered yet, you can do so by writing a mail (brodeuse-bressane@orange.fr) or by becoming a member of the Facebook group of Brodeuse Bressane. I should like to remind you that it's a SAL in 7 stages, with a rythme of one stage per week. This pattern is 113 x 113 stitches and the first part will start in the middle of your fabric. And it will start TOMORROW !

Zijn jullie helemaal klaar voor de SAL van morgen ? Een borduurstofje, wat draad in leuke kleurtjes, je favoriete naald en wat goede zin om Fleur de Lys te borduren....
Als je nog niet bent ingeschreven, kun je dat nog steeds doen door een mail te schrijven (brodeuse-bressane@orange.fr) of door lid te worden van de Facebook groep van Brodeuse Bressane. Ik zou jullie er nog aan willen herinneren dat het een SAL is in 7 delen, met een ritme van een deel per week. Het patroon is 113 x 113 steken en het eerste deel begint in het midden van het patroon. En het begint MORGEN !


samedi 4 janvier 2014

SAL au Petit Monde de Manue


Le 19 janvier commencera un autre SAL sur le site de Manue. Le SAL s'appelle "Le Bonheur est sous les toits", un panneau d’entrée avec des maisons et des arbres en 7 objectifs. Les objectifs sont envoyées par mail après réception d'une photo de l'objectif précédent. Inscription par commentaire sous l'article, alors LA.
Je ne participera pas moi-même, à cause du début de mon SAL ce lundi et le travail qui va avec, mais vous arriverons faire deux petits SALs, n'est-ce-pas ?!

On the 19th of January will start another SAL on the site of Manue. This SAL is called "Le Bonheur est sous les toits", a welcome home sign with houses and trees in 7 stages. Each stage is sent by mail after reception of a picture of the previous stage. Registration by posting a comment under the article, so HERE.
I won't be stitching this SAL, because of the start of my own SAL this monday and all the work that entails, but you can stitch two little SALs, now can you ?!

Op 19 januari zal er weer een SAL op de site van Manue beginnen. Deze SAL heet "Le Bonheur est sous les toits", een welkomsbord met huizen en bomen in 7 delen. Ieder deel wordt per mail verstuurd na ontvangst van een foto van het vorige deel. Inschrijving via een commentaar onder het artikel, dus HIER.
Ik zal zelf niet meedoen met deze SAL, omdat maandag mijn eigen SAL begint en vanwege al het werk dat daarmee samenhangt, maar jullie kunnen toch wel twee kleine SALs borduren, toch ?!