dimanche 30 mars 2014
Nouveau : COMPASS !
Nouveau dans la boutique : COMPASS ! Une grille nautique qui nous fait rêver déjà de l’été..... Ici broder en Dinky Dyes soie en bleu foncée (66 Midnight) et en perlé 600 blanc cassé (00 Neutral).
New in the shop : COMPASS ! This nautical pattern makes us already dream of summer..... Here stitched in Dinky Dyes silk in dark blue (66 Midnight) and in perlé 600 off-white (00 Neutral).
Nieuw in de boetiek : COMPASS ! Dit nautische patroon laat ons nu al dromen over de zomer..... Hier geborduurd in Dinky Dyes zijde in donker blauw (66 Midnight) en in perlé 600 in gebroken wit (00 Neutral).
samedi 29 mars 2014
Fils de soie Dinky Dyes
Hier j'ai recu un paquet de mon gentil sponsor Dinky Dyes: des fils de soie pour debuter ma collection. Comme j'aime ces jolies couleurs satinees !
Yesterday I received a package from my kind sponsor Dinky Dyes: silk threads to start my collection. How I love those wonderful colours with a silky shine !
Gisteren heb ik een pakje ontvangen van mijn lieve sponsor Dinky Dyes: zijdedraad om mijn collectie mee te starten. Wat hou ik toch van die mooie kleuren met een zijdeglans !
jeudi 20 mars 2014
Grille gratuite: hérissons !
Pour cette première journée du printemps je vous propose une petite grille gratuite avec une famille de hérissons ! Parce que qui n'aime pas les hérissons, n'est-ce pas ?! Bonne broderie....
For this first day of spring I'm offering you a little pattern of a family of hedgehogs ! Because who doesn't love hedgehogs, right ?! Happy stitching.....
Voor deze eerste dag van de lente geef ik jullie een klein patroontje van een familie egels ! Want wie houdt er nou niet van egeltjes, toch ?! Veel borduurplezier....
For this first day of spring I'm offering you a little pattern of a family of hedgehogs ! Because who doesn't love hedgehogs, right ?! Happy stitching.....
Voor deze eerste dag van de lente geef ik jullie een klein patroontje van een familie egels ! Want wie houdt er nou niet van egeltjes, toch ?! Veel borduurplezier....
mercredi 19 mars 2014
Nouveau dans la boutique: MIMOSA !
Une autre nouvelle dans la boutique est la grille printanière MIMOSA ! Avec ses petites fleurs jaunes représenté par des oeillets algériens (la façon de les broder est expliqué dans la grille) et encadré dans des frises en blackwork et point de croix. La grille en totale est 104 x 104 points.
Another newbie in the shop is the spring pattern MIMOSA ! With its little yellow flowers represented by Algerian eyelets (the way to stitch these is explained in the pattern) and surrounded by blackwork and cross-stitch frames. The pattern in total is 104 x 104 stitches.
Nog een nieuweling in de boetiek is het patroon MIMOSA ! Met z'n kleine gele bloemetjes die worden vertegenwoordigd door Algerijnse oogjes (hoe je dit moet borduren wordt in het patroon uitgelegd) en omringd door blackwork en kruissteek kaders. Het totale patroon is 104 x 104 steken.
Another newbie in the shop is the spring pattern MIMOSA ! With its little yellow flowers represented by Algerian eyelets (the way to stitch these is explained in the pattern) and surrounded by blackwork and cross-stitch frames. The pattern in total is 104 x 104 stitches.
Nog een nieuweling in de boetiek is het patroon MIMOSA ! Met z'n kleine gele bloemetjes die worden vertegenwoordigd door Algerijnse oogjes (hoe je dit moet borduren wordt in het patroon uitgelegd) en omringd door blackwork en kruissteek kaders. Het totale patroon is 104 x 104 steken.
Nouveau : JEWEL MANDALA
Nouveau dans la boutique : JEWEL MANDALA ! Une grille avec plein de couleurs, proposée dans des couleurs de joyaux. C'est entièrement en blackwork et 120 x 120 points.
New in the shop : JEWEL MANDALA ! A colourful pattern, proposed in jewel tones. It's completely in blackwork and 120 x 120 stitches.
Nieuw in de boetiek: JEWEL MANDALA ! Een kleurrijk patroon, met als voorstel kleuren van juwelen. Het is helemaal in blackwork en meet 120 x 120 steken.
mardi 18 mars 2014
Nouveau : JESTER !
Nouveau dans la boutique : JESTER, une grille "fun", deja broder dans vos couleurs préférées ou dans les couleurs suggérées...
New in the boutique : JESTER, a fun pattern, to be stitched in your favourite colours or in the suggested colours....
Nieuw in de boutique: JESTER, een "fun" patroon, te borduren in je favoriete kleuren of in de voorgestelde kleuren....
lundi 17 mars 2014
Chouette !
Bien sur la réponse sur la question de vendredi était des chouettes ! Deux petites chouettes pour deux petites filles... une rayée en une florale et que 15 cm en hauteur. Ouhou !
Of course the answer to the question of Friday was owls ! Two small owls for two small girls.... one striped and one floral and just 15 cm high. Oohoo !
Natuurlijk was het antwoord op de vraag van vrijdag uilen ! Twee kleine uiltjes voor twee kleine meisjes.... een gestreept en een met bloemetjes en maar 15 cm hoog. Oehoe !
vendredi 14 mars 2014
Oohoo !
Oohoo ! Qui me regarde du foret ? Il faut attendre encore quelques jours pour la réponse.....
.
Oohoo ! Who's looking at me from the forest ? You have to wait for a few more days to know the answer.....
Oehoe ! Wie kijkt daar naar me vanauit het bos ? Je moet nog enkele dagen wachten voor het antwoord...
lundi 10 mars 2014
Encore des photos des Fleurs de Lys
J'ai reçu encore des photos des Fleurs de Lys ! Certaines sont encore encours de le broder, des autres ont déjà fini...
I keep on receiving pictures from those Fleur de Lys ! Some are still stitching the patterns, others have already finished...
Ik krijg nog steeds foto's van Fleur de Lys ! Sommigen zijn het nog aan het borduren, anderen zijn al klaar....
I keep on receiving pictures from those Fleur de Lys ! Some are still stitching the patterns, others have already finished...
Ik krijg nog steeds foto's van Fleur de Lys ! Sommigen zijn het nog aan het borduren, anderen zijn al klaar....
vendredi 7 mars 2014
Cadeau de mariage
Une copine voudrais un cadeau de mariage pour des amies. Comme elles sont musiciennes, elle voudrais quelque chose avec des notes de musique. Et voila ! En appliqué et broderie: l'amour, la musique, leurs noms, le village et la date; le tout quilté façon "cailloux" (pas mon meilleur travail....)
A friend wanted a weddingpresent for two friends of hers. Because they're both musicians, she wanted something with musical notes. And here you are ! Appliqueed and embroidered: love, music, their names, the village and the date; everything quilted in "pebbles" (not my best work though....)
Een vriendin wilde een huwelijkskado voor twee vriendinnen van haar. Omdat ze beiden in de muziek zitten, wilde ze iets met muzieknoten. En hier is t-ie dan ! In appliqué en geborduurd: liefde, muziek, hun namen, het dorp en de datum; dit alles gequilt met "kiezels" (niet mijn beste werk helaas.....)
A friend wanted a weddingpresent for two friends of hers. Because they're both musicians, she wanted something with musical notes. And here you are ! Appliqueed and embroidered: love, music, their names, the village and the date; everything quilted in "pebbles" (not my best work though....)
Een vriendin wilde een huwelijkskado voor twee vriendinnen van haar. Omdat ze beiden in de muziek zitten, wilde ze iets met muzieknoten. En hier is t-ie dan ! In appliqué en geborduurd: liefde, muziek, hun namen, het dorp en de datum; dit alles gequilt met "kiezels" (niet mijn beste werk helaas.....)
dimanche 2 mars 2014
Photos du SAL Fleur de Lys
Même maintenant que le SAL est fini, il y encore des filles qui le brodent, alors il y a encore des photos à montrer.
Even now the SAL has finished, there are still girls that are stitching it, so there are still pictures to show you.
Zelfs nu de SAL over is, zijn er nog meiden die het aan het borduren zijn, dus zijn er nog foto's om te laten zien.
Even now the SAL has finished, there are still girls that are stitching it, so there are still pictures to show you.
Zelfs nu de SAL over is, zijn er nog meiden die het aan het borduren zijn, dus zijn er nog foto's om te laten zien.
Vintage Block Quilt
Il y a peu j'avais vu le Vintage Block Quilt Along chez Charise Creates. Chaque mois un autre carré des années trente. Comme ils sont déjà sur le dixième carré j'ai du travail jusqu’à je serai à jour. Mais en 3 jours j'ai déjà fait 5 carrés.... Ils ne sont pas parfaits et j'ai fait quelques erreurs, mais tant pis....
Not so long ago I saw the Vintage Block Quilt Along at Charise Creates. Every month another block from the thirties. Because they are already on the tenth block I have my work cut out for me, catching up. But in 3 days I already made 5 blocks.... They are not perfect and I made some mistakes, but well....
Not so long ago I saw the Vintage Block Quilt Along at Charise Creates. Every month another block from the thirties. Because they are already on the tenth block I have my work cut out for me, catching up. But in 3 days I already made 5 blocks.... They are not perfect and I made some mistakes, but well....
Nog niet zo lang geleden zag ik de Vintage Block Quilt Along bij Charise Creates. Iedere maand een blok uit de dertiger jaren. Maar omdat zij al bij het tiende blok zijn, heb ik nog heel wat werk tot ik ze heb bijgehaald. Maar in 3 dagen heb ik al 5 blokken gemaakt.... Ze zijn niet perfekt en ik heb wat fouten gemaakt, maar ja.....
Inscription à :
Articles (Atom)