Le deuxième paquet est arrivé aujourd'hui de Portugal de la part de Helena:
The second parcel arrived today from Portugal sent by Helena:
Het tweede pakje kwam vandaag vanuit Portugal verzonden door Helena:
La aussi je trouve que j'étais bien gâtée!
Maintenant je commence a me faire des soucis: qu'est-ce que je les enverrai pour leurs anniversaires?
There as well I find myself very spoiled!
Now I'm starting to worry: what am I going to send them for their birthdays?
Ook hier voelde ik me weer erg verwend!
Nu begin ik me ook een beetje zorgen te maken: wat moet ik hen nu sturen voor hun verjaardagen?
mercredi 29 août 2012
Trioversaire (1)
Comme je participe a l'échange Trioversaire du forum Chez Nous les Toquées et comme je suis la première qui fête son anniversaire dans notre petite groupe (de 4 et pas de 3), mon anniversaire a commencé tôt avec l'arrivée samedi d'un paquet de Martilou:
Because I participate in the exchange Trioversaire by the forum Chez Nous les Toquées and because I am the first in our little group (of 4 instead of 3) to have my birthday, the party started early with the arrival on Saturday of a package from Martilou:
Omdat ik meedoe met de uitwisseling Trioversaire op het forum Chez Nous les Toquées en omdat ik de eerste van ons groepje (van 4 in plaats van 3) ben die haar verjaardag viert, begon mijn verjaardag al op zaterdag met een pakje van Martilou:
Suivi lundi par encore une petite enveloppe de Martilou:
Followed on Monday by another little envelope from Martilou:
Gevolgd op maandag door nog een envelopje van Martilou:
Je trouve que j'étais bien gâtée, non?!
I think I have been well and truly spoiled, haven't I?!
Ik vind dat ik al behoorlijk verwend ben, niet waar?!
Because I participate in the exchange Trioversaire by the forum Chez Nous les Toquées and because I am the first in our little group (of 4 instead of 3) to have my birthday, the party started early with the arrival on Saturday of a package from Martilou:
Omdat ik meedoe met de uitwisseling Trioversaire op het forum Chez Nous les Toquées en omdat ik de eerste van ons groepje (van 4 in plaats van 3) ben die haar verjaardag viert, begon mijn verjaardag al op zaterdag met een pakje van Martilou:
Suivi lundi par encore une petite enveloppe de Martilou:
Followed on Monday by another little envelope from Martilou:
Gevolgd op maandag door nog een envelopje van Martilou:
Je trouve que j'étais bien gâtée, non?!
I think I have been well and truly spoiled, haven't I?!
Ik vind dat ik al behoorlijk verwend ben, niet waar?!
mercredi 15 août 2012
Partie 5 du SAL Autour du monde....
Aujourd'hui nous avons reçu la partie 5 (de 24 parties) du SAL Autour du monde en 80 points de Papillon Créations. Ce mois-ci, on fait escale en Croatie, la Serbie et le Monténégro pour broder le
point slave croisé, le point monténégrin et le point croate.
Les commentaires dans la galerie s'avèrent d'être très populaires et il y a maintenant quelques dizaines de commentaires sur les modèles brodés.
Today we received the 5th part (of 24 parts) of the SAL Around the world in 80 stitches from Papillon Creations. This month we are visiting Croatia, Montenegro and Serbia to discover Croatian stitch, Montenegrin stitch and Plaited Slav stitch.
The comments field in the gallery is proving to be very popular, and there are now several dozen comments on the models.
Vandaag hebben we het 5de deel (van 24 delen) van de SAL Rond de wereld in 80 steken van Papillon Creations. Deze maand gaan we op bezoek in Croatie, Montenegro en Servie om de Croatische steek, de Montenegrijnse steek en de gevlochten Slavische steek te borduren.
Het commentaar vak in de fotogalerij is duidelijk erg populair en er zijn nu al vele berichten over de verschillende modellen.
Les commentaires dans la galerie s'avèrent d'être très populaires et il y a maintenant quelques dizaines de commentaires sur les modèles brodés.
Today we received the 5th part (of 24 parts) of the SAL Around the world in 80 stitches from Papillon Creations. This month we are visiting Croatia, Montenegro and Serbia to discover Croatian stitch, Montenegrin stitch and Plaited Slav stitch.
The comments field in the gallery is proving to be very popular, and there are now several dozen comments on the models.
Vandaag hebben we het 5de deel (van 24 delen) van de SAL Rond de wereld in 80 steken van Papillon Creations. Deze maand gaan we op bezoek in Croatie, Montenegro en Servie om de Croatische steek, de Montenegrijnse steek en de gevlochten Slavische steek te borduren.
Het commentaar vak in de fotogalerij is duidelijk erg populair en er zijn nu al vele berichten over de verschillende modellen.
dimanche 12 août 2012
Grille gratuite: marque page "Trellis"
Dimanche on a le temps pour lire un bon livre. Et avec ce marque page ça va encore mieux! Il faut lire, lire, lire.... et broder un petit peu quand même!
Pour l'assemblage d'un marque page regardez sous l'onglet TUTOS.
Sunday we have time to read a good book. And with this bookmark it's even better! You should read, read, read.... and stitch a little bit too!
To make a bookmark look under the tab TUTOS.
Zondags hebben we wat tijd om een goed boek te lezen. En met deze boekenlegger gaat het nog wat beter! Lekker lezen, lezen, lezen... en ook nog een beetje borduren!
Voor het in elkaar zetten van de boekenlegger, kun je onder het kopje TUTOS kijken.
Pour l'assemblage d'un marque page regardez sous l'onglet TUTOS.
Sunday we have time to read a good book. And with this bookmark it's even better! You should read, read, read.... and stitch a little bit too!
To make a bookmark look under the tab TUTOS.
Zondags hebben we wat tijd om een goed boek te lezen. En met deze boekenlegger gaat het nog wat beter! Lekker lezen, lezen, lezen... en ook nog een beetje borduren!
Voor het in elkaar zetten van de boekenlegger, kun je onder het kopje TUTOS kijken.
vendredi 10 août 2012
SAL Trésors de brodeuse chez Amega - pique épingle
Aujourd'hui j'ai fini le pique épingle qui fait parti du SAL Trésors de brodeuse chez Martine du boudoir d'Amega.
Today I finished the needle cushion belonging to the SAL Trésors de brodeuse by Martine from the boudoir d'Amega.
Today I finished the needle cushion belonging to the SAL Trésors de brodeuse by Martine from the boudoir d'Amega.
Maintenant nous avons fait:
Until now we made this:
Et nous n'avons pas encore fini!
En we're not finished yet!
jeudi 9 août 2012
Grille gratuite: mini-biscornu "Vienna"
Encore un petit biscornu appelé "Vienna". Amusez-vous bien!
Another little biscornu called "Vienna". Have fun!
Another little biscornu called "Vienna". Have fun!
Inscription à :
Articles (Atom)