jeudi 28 septembre 2017

Diaporama Aquilore complète

Ça a pris un petit peu plus de temps que prévu, mais le diaporama du SAL Aquilore est maintenant dans la marge droite du blog; et il sera là pour rester..... (cliquez sur les petites flèches du diaporama pour voir les broderie plus grand)
Encore un grand merci à toutes les participantes ! J'adore tout les différentes couleurs et interprétations de la grille.

It has taken a bit more time than I expected, but the diaporama of the SAL Aquilore is now on the right hand margin of the blog; and it's there to stay... (Click on the small arrows on the diaporama to see the embroidery on a larger scale)
Again I thank all the participants ! I love all the different colours and interpretations of the pattern.

Het duurde even wat langer dan gedacht, maar de diavoorstelling van de SAL Aquilore staat nu in de rechter marge van het blog; en daar blijft het ook.... (klik op de kleine pijltjes op het diaporama om de borduurwerken te vergroten)
Nogmaals bedank ik alle deelneemsters ! Ik hou van al die verschillende kleuren en interpretaties van het patroon.



lundi 18 septembre 2017

Diaporama du SAL Aquilore !

Pour fêter les broderies finies du SAL Aquilore je vous ai fait un diaporama !
Prenez le temps de les regarder; ça vaut le coup...
Je suis heureuse que beaucoup de brodeuses ont déjà fini leur broderie, mais aussi les brodeuses qui vont finir plus tard seront ajouté au diaporama. Dès la semaine prochaine le diaporama sera déplacé dans la marge droite du blog pour y rester.
Les grilles du SAL restent disponible gratuitement sur la page "SAL" jusqu'à la fin de Septembre !


To celebrate the finished embroideries of the SAL Aquilore I made a diaporama !
Take your time to look at it; it's worth it....
I'm happy most stitchers have finished their embroidery, but also those who will finish later will be added to the diaporama. From next week on the diaporama will be placed in the right hand margin of the blog to stay there.
The pattern of this SAL will stay available for free on the page "SAL" until the end of September !

Om de gecompleteerde borduurwerken van de SAL Aquilore te vieren heb ik een diavoorstelling gemaakt ! Neem de tijd om er naar te kijken; het is het waard....
Ik ben blij dat de meeste borduursters hun borduurwerk af hebben, maar ook degenen die later klaar zijn zullen aan de diavoorstelling worden toegevoegd. Vanaf volgende week zal de diavoorstelling in de rechter marge van de blog worden geplaatst om daar te blijven.
De patronen van deze SAL zullen gratis beschikbaar blijven op de "SAL" pagina tot het eind van september !





mardi 12 septembre 2017

SAL Aquilore - 7 et fin !


Pour la dernière semaine on finit de broder les boucles et on ajoute les perles ou points de noeud, si on l'a pas encore fait.
La semaine prochaine je ferai un diaporama avec tout les Aquilores finis !
Pourriez-vous avant de m'envoyer une photo de votre ouvrage finie:
- repasser l'ouvrage sur le dos sous un torchon légèrement humide;
- faire une photo de la broderie de face, le plus perpendiculaire que possible; pas d'angles s.v.p.
- faire une photo assez large; comme ça je peux ajouter votre nom sans cacher la broderie;
- envoyer une photo avec le plus de pixels possible; comme ça la broderie sera bien visible sur le diaporama.
Tout l'information ainsi que les grilles sont sur la page SAL (voir l'onglet en haut de la page) ICI.

In this last week we'll finish stitching the curls and we'll add the beads or French knots, if that hasn't been done already.
Next week I'll make a diaporama of all the finished Aquilores !
Would you please, before sending me a picture of your finished work:
- iron your work on the back under a lightly damp tea towel;
- make a picture of the front of your work, at a right angle as much as possible; no angles please;
- make a picture big enough, so I can add your name without hiding the stitching;
- send a picture with as many pixels as possible, so your stitching will be nicely visible in the diaporama.
All information as well as the patterns are on the SAL page (see the tab at the top of this page) HERE.

In deze laatste week maken we de laatste krullen en voegen we de kraaltjes of knoopsteekjes toe, als dat al niet gedaan is.
Volgende week zal ik een diavoorstelling maken van alle complete Aquilores !
Zouden jullie daarvoor, voordat jullie me een foto van het complete borduurwerk sturen:
- jullie borduurwerk willen strijken, op de achterkant onder een licht vochtige theedoek;
- een foto willen maken van de voorkant, zoveel mogelijk recht van voren; liever niet uit een hoek a.u.b.
- de foto groot genoeg willen maken, dat ik jullie naam kan toevoegen zonder het borduurwerk te verbergen;
- een foto te sturen met zoveel mogelijk pixels, zodat het borduurwerk zo goed mogelijk zichtbaar is in de diavoorstelling.
Alle informatie en ook alle patronen kun je vinden op de SAL pagina (zie het tabje bovenaan deze pagina) HIER. 


   

lundi 11 septembre 2017

Récapitulatif SAL Aquilore - 6

Voila les broderies des participantes pendant la sixième semaine du SAL Aquilore.
Elles ont brodé beaucoup de boucles et ce n'est pas encore fini....
Demain la dernière partie sera donné et il y a encore les perles ou les points de noeud à ajouter.
Tout l'information ainsi que les grilles sont sur la page SAL (voir l'onglet en haut de la page) ICI.

Here are the embroideries by the participants during the sixth week of the SAL Aquilore.
They have stitched a lot of curls and they've not finished yet....
Tomorrow the last part will come out and then there are still the beads or French knots to add.
All information as well as the patterns are on the SAL page (see the tab at the top of this page) HERE.

Hier zijn de borduurwerken van de deelneemsters tijdens de zesde week van de SAL Aquilore.
Zij hebben heel veel krullen geborduurd en daar zijn ze nog niet klaar mee....
Morgen komt het laatste deel uit en dan moeten nog de kraaltjes of knoopjessteken worden toegevoegd.
Alle informatie en ook alle patronen kun je vinden op de SAL pagina (zie het tabje bovenaan deze pagina) HIER. 


 

dimanche 10 septembre 2017

Chaussettes chat yinyang




Cette semaine j'ai fait un peu de tricot... Ces chaussettes à tête de chat en deux couleurs sont très agréable à tricoter et très drôle à voir, je trouve.
Parce que j'ai utilisé une laine plus épais que dans le modèle, j'ai du adapter pas mal de choses, mais elles sont devenu pas mal !
C'est un modèle gratuit de Geena Garcia et se trouve sur Ravelry ICI.

 






This week I did some knitting... These socks with a head of a cat in two colours are very nice to knit and are very funny to look at, I think.
Because I used a yarn thicker than used in the pattern, I had to adapt lots of things, but they turned out fine !
This free pattern is by Geena Garcia and can be found on Ravelry HERE.





Deze week heb ik zitten breien..... Deze sokken met kattenkopje in twee kleuren was fijn om te breien en leuk om naar te kijken, vind ik.
Omdat ik een dikker garen heb gebruikt dan in het patroon, heb ik veel dingen moeten aanpassen, maar ze zijn wel leuk geworden !
Dit gratis patroon is van Geena Garcia en kun je vinden op Ravelry HIER.


mardi 5 septembre 2017

SAL Aquilore - 6


Cette semaines les boucles continuent.....
Tout l'information ainsi que les grilles sont sur la page SAL (voir l'onglet en haut de la page) ICI.


This week the curls continue......
All information as well as the patterns are on the SAL page (see the tab at the top of this page) HERE.


Deze week gaan de krullen verder.....
Alle informatie en ook alle patronen kun je vinden op de SAL pagina (zie het tabje bovenaan deze pagina) HIER.
 


  

lundi 4 septembre 2017

Récapitulatif SAL Aquilore - 5


Cette semaine on a commencé de broder les boucles. Pour les placer c'était encore un peu difficile parfois, mais je pense que c'était finalement une partie agréable à broder.
On voit bien les différences en placement des couleurs maintenant. Encore 2 semaines à broder !
Tout l'information ainsi que les grilles sont sur la page SAL (voir l'onglet en haut de la page) ICI.

This week we started stitching the curly bits. To place them correctly was sometimes a bit difficult, but I think in the end this was a nice part to stitch.
You can know really see the differences in colour placement. Two more weeks to stitch !
All information as well as the patterns are on the SAL page (see the tab at the top of this page) HERE.

Deze week zijn we begonnen de krullen te borduren. Om die correct te plaatsen bleek soms wat lastig, maar ik denk dat het al met al een leuk deel was om te borduren.
Je kunt nu echt goed de verschillen in kleurgebruik gaan zien. Nog 2 weken te borduren !
Alle informatie en ook alle patronen kun je vinden op de SAL pagina (zie het tabje bovenaan deze pagina) HIER.