dimanche 30 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 7


Et voila les premières trousses finies ! Vraiment superbes ! J'adore ces finitions différentes....
Entretemps il y a des autres qui continuent leur chemin vers la finition de la trousse. Même si c'est la fin des nouveaux envois pour le SAL, les récapitulatifs des encours continueront.
N'oubliez non plus de regarder régulièrement le diaporama sur le blog; tout les trousses finies seront la-dedans !
J'en profite pour dire merci beaucoup à tous les participantes. J'espère ça vous a plu autant que moi et j'espère de vous revoir sur le blog ou dans la groupe Facebook....


And here are the first finished pouches ! Really wonderful ! I love the different finishes.....
In the mean time there are others who continue their road to finishing this pouch. Even if this is the end of the apparition of new parts for the SAL, the roundups of the works in progress will continue.
Don't forget to regularly look at the diaporama on the blog; all the finished pouches will end up on there !
I take the opportunity to say a big thank you to all the participants. I hope you liked it as much as I did and I hope to see you again on the blog or in the Facebook group....


En hier zijn de eerste complete etui's ! Echt heel mooi ! Ik vind de verschillende manieren waarop ze zijn afgemaakt zo leuk....
Ondertussen zijn er anderen die nog verdergaan op hun weg naar een compleet etui. Hoewel dit het einde is van het versturen van nieuwe delen voor de SAL, de samenvattingen van het werk in uitvoering gaan gewoon door.
Vergeet niet regelmatig naar het diaporama op de blog te kijken; alle complete etui's komen erop terecht !
Ik maak van deze gelegenheid gebruik om iedereen die meegedaan heeft heel erg te bedanken. Ik hoop dat jullie het net zo leuk vonden als ik en ik hoop jullie terug te zien op het blog of in de Facebook groep....




dimanche 23 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 6

Pour la plupart des brodeuses c'était la dernière semaine de broderie sur la trousse. La semaine prochaine on commencera à voir des trousses finies ! Il y a même des brodeuses qui ont fait une deuxième dans une autre couleur ! Bravo, les filles....
Il y en a aussi qui ne sont pas encore à jour, mais ce n'est pas grave ! Certaines ont aussi de la peine à mettre quelque chose dans les médaillons.... Et oui, il faut bien réfléchir, parce qu'on ne pourra plus le changer après !

For the majority of the stitchers this was the last week of embroidery on the pouch. Next week we will see the first finished pouches ! There are even stitchers that are making a second one in a different colour ! Very nice, girls.....
There are also stitchers who are not that far yet, but don't worry ! Some have a bit of trouble thinking of something to put in the medallions.... And yes, you have to think long and hard about that, because you won't be able to change it afterwards !

Voor de meeste borduursters was dit de laatste borduur week voor dit etui. Volgende week zullen we de eerste complete etui's kunnen bewonderen ! Er zijn zelfs borduurster die een tweede in een andere kleur aan het maken zijn ! Bravo, meiden.....
Er zijn natuurlijk ook borduursters die nog niet zo ver zijn, maar dat is helemaal niet erg ! Er zijn er ook die nog niet helemaal weten wat ze in de medallions zullen zetten.... En ja, daar kun je maar beter eerst goed over nadenken, want nadien kun je het niet meer veranderen !





dimanche 16 août 2015

SAL d'été 2015 - récapitulatif semaine 5

Parce que je suis partie pour quelques jours, j'ai du faire ce récapitulatif avant mon départ, alors quelques participantes ne sont pas inclus. Mais ne désespérez pas, vous serez dans le prochain !

Because I'm away for a few days, I had to make this round-up before my departure, so some of the participants are not included. But don't worry, you'll be in the next one !

Omdat ik een paar dagen weg ben, moest ik deze samenvatting maken voor mijn vertrek, dus sommige deelneemsters zijn hierin niet opgenomen. Maar wanhoop niet, jullie zitten in de volgende !



dimanche 9 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif de la semaine 4

Encore plein de photos en plein de couleurs ! Regardez vous-même et régalez-vous...... Félicitations aux participantes pour un travail tellement bien réussi ! Et ce n'est même pas fini.....

Again lots of pictures in lots of colours ! Look for yourself and feast your eyes..... Congratulations to all participants for a job very well done ! And it's not even finished.....

Opnieuw heel veel foto's in heel veel kleuren ! Kijk zelf maar en kijk je ogen uit.... Gefeliciteerd aan alle deelneemsters voor zulk mooi werk ! En het is nog niet eens af.....




samedi 8 août 2015

Brodez un chat aujourd'hui !

Aujourd'hui c'est la journée internationale du chat ! Alors pourquoi pas broder un chat ?
J'ai déjà brodé ce chat d'Ursula Michael, mais j'aimerai bien une fois broder ce chat de Gazette94.
Quel chat brodez vous aujourd'hui ?

Today is the international day of the cat ! So why not stich a cat today ?
I already stitched the cat by Ursula Michael, but I'd love to stitch this cat by Gazette94 one day. 
Which cat are you stitching today ?

Vandaag is het de internationale dag van de cat ! Dus waarom niet een kat borduren ?
Ik heb al eens de kat van Ursula Michael geborduurd, maar ik zou ook graag nog eens deze kat van Gazette94 borduren. 
Welke kat borduren jullie vandaag ?











lundi 3 août 2015

Marché des producteurs et artisans à Ménetreuil


Sur le deuxième jour de la fête cantonal à Ménetreuil il y avait à côté du vide grenier le marché des producteurs et artisans. Le jour commençait gris avec du brouillard, mais très vite le soleil était de partie. Il y avait beaucoup de monde, mais surtout pour le vide grenier..... Alors j'ai encore pu travailler sur une nouvelle grille pour Noël ! C'était une agréable matinée....

On the second day of the cantonal party in Ménetreuil there was a producers and artisans market next to a yard sale. The day started gray and misty, but real quick the sun came through the clouds. There were a lot of people, but mainly for the yard sale..... So I got to do some more work on a new pattern for Christmas ! It was a really nice morning.....

Op de tweede dag van het cantonale feest in Ménetreuil was er een producenten en handwerk markt naast een vlooienmarkt. De dag begon grijs en mistig, maar al snel kwam de zon door de wolken. Er waren heel wat mensen op de been, maar toch voornamelijk voor de vlooienmarkt...... Dus kon ik nog wat aan een nieuw patroon voor kerst werken ! Het was een geslaagde ochtend......




dimanche 2 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 3




Plein de photos, plein de couleurs, plein de bonheur ! Un peu plus tard que d'habitude, parce que je viens de revenir du marché et fête de Ménetreuil....



Many pictures, many colours, much happiness ! A little later than ususal, because I'm just back from the market and festivities in Ménetreuil.....



Zoveel foto's, zoveel kleuren, zoveel blijdschap ! Een beetje later dan gewoonlijk, want ik ben net terug van de markt en het feest in Ménetreuil.....




samedi 1 août 2015

Quelques bricoles.....


Encore quelques finitions avant le marché de demain !
Etui de ciseaux en couleurs automnales, parce que ça va bien avec le temps d'aujourd'hui (mdr). Par DMC USA cette grille Falling Leaves était prévu comme petit panneau, mais c'était juste la bonne taille pour un étui de ciseaux.
Et le coeur Paris Lumière d'Isabelle Vautier comme pendouille.

A few more finishes before the market of tomorrow ! 
A scissor case in autumn colours, because that goes so well with the weather today (lol). By DMC USA this pattern Falling Leaves was meant as a small panel, but it was just big enough for a scissor case. 
And the heart Paris Lumière by Isabelle Vautier as an ornament.

Nog wat dingetjes afgemaakt voor de markt van morgen !
Een schaar etui in herfst kleuren, want dat gaat zo goed samen met het weer van vandaag (lol). Door DMC USA was dit patroon Falling Leaves bedoeld als een klein schilderijtje, maar het is precies de goede maat voor een schaar etui.
En het hart Paris Lumière van Isabelle Vautier als een hanger.